“老登电影”被玩成爆梗,“豆瓣top250有一半中招了”
“小妞电影”翻译自英文名“chickflick”,有时候也被叫作“小鸡电影”。在英美俚语里,chick是对年轻女子的蔑称,意味着女性是一种需要被男性保护的、弱小的、轻浮的存在。1961年由奥黛丽·赫本主演的《蒂凡尼的早餐》是公认的最早的“chickflick”,讲的是农家少女霍莉·戈莱特一心想过上流生活,但是经历了种种变故...
在女性主义成为“显学”的今天,我们如何讨论“老登文学”|编辑部...
说到小妞电影,它的英文翻译是ChickFlicks,听它的发音就让人感觉很“轻”,我搜了一下chick这个词的含义,不论是剑桥词典或其他词典都提到,chick这个词尽管形容的是年轻女性,但对于很多女生来说是具有冒犯性的。JoyEnglish(专职英语教育机构)的杂志上有美式流行语专栏,专栏中对chick的解释是:哪一种女生最受男子欢迎?
如此拍电影三十年,直到成为历史
英文片名“CaughtbytheTides”的确捕捉到了自然界中不断变化的特质,但这一译名却无法充分表达出贾樟柯在《风流一代》中融入的轻盈与渴望——考虑到他主要是利用过去23年辉煌职业生涯中重新剪辑的素材,这简直是奇迹。宽泛地说,《风流一代》是一部爱情故事,但它也许也是贾樟柯——当代中国最负盛名的影像导演——...
CBA翻译哥打上职业联赛,科比要为他的励志故事拍电影
但在试训江苏同曦失败三天后,同曦给了他一个机会——你英语不错又懂球,来当翻译怎么样?在获得可以随队训练的承诺后,边赛远终于下定了决心,成为同曦队翻译。总之是深入职业队,说不定会有机会呢?边赛远和球队外援卡姆拉尼。2014-2015赛季,他的身份就是翻译,也负责球队各种杂务;但他整个赛季没有放弃训练,打动...
专访|多智能体系统教父:我们连通用人工智能的皮毛都没碰到
“上海机场的入关速度好快。虽然我要走外国人通道而且还要留生物指纹,还是比英国的机场效率高多了,而在英国机场我走的还是本地居民通道。”8月28日早晨,被誉为“多智能体系统教父”的牛津大学计算机科学系主任MichaelWooldridge降落上海,并于当天傍晚背着一个黑色大书包精神抖擞地出现在咖啡厅,接受了澎湃新闻(...
25句经典电影台词以及翻译,美到窒息!
相信不少同学都是通过看英美剧或是看国外电影来学英语的,那么今天小编就给大家分享一些经典电影的台词以及译本(www.e993.com)2024年12月19日。相信大家看完对翻译也会有进一步的理解,接下来就跟小编一起看看吧!1."Frankly,mydear,Idontgiveadamn."GonewiththeWind,1939...
徐浩峰:武术没有套路这回事,把习武人当作一个职业来拍丨人物
但电影播放的时候,他们都傻眼了,别说中文字幕,连英文字幕都没有,几个人英文又不好,并且寄过来的是《教父2》,《教父》第一部还有原著小说可供参考,还可以根据小说猜下电影剧情,《教父2》连猜都没得猜。《教父2》剧照。这个时候徐浩峰站出来,凭着自己的直观感觉,给其他同学充当电影解说员,电影中的角色都说了...
CUSPEA回眸:一代英才的腾飞之旅
进入大学后,他的数理成绩优异,外语也很出色,常常看Newsweek、Times这样的杂志,《克莱默夫妇》、《教父》这样的西方电影也曾是他的最爱。这让他在参加CUSPEA考试之前,就对美国有了些朦胧的了解,感觉那是一个很不一样的地方。笔试过后,李先生组织了几大美国名校的教授对学生们进行面试。沈志勋见到了时任普林斯顿物理系...
幕后盘点:从明星配音到配音明星-声音商业价值
译制片又称“翻译片”。顾名思义,也就是把原版影片的对白或解说,从一种语言译成另一种语言,重新配音复制的影片。如今,在这个资讯发达,人人学英语的年代,当年的译制片却因为配音这个元素而让人至今念念不忘,经过时间的洗礼而越发变得熠熠生辉。周杰伦(听歌)的新专辑也许可以成为让很多歌手羡慕的“双白金”唱片,...