权志龙《Who You》的日文翻唱版 日文歌词的中文翻译 喜爱这独特的...
权志龙《WhoYou》的日文翻唱版日文歌词的中文翻译喜爱这独特的节奏#权志龙##翻唱歌曲##日语歌#0条评论|0人参与网友评论登录|注册发布相关新闻全世界都在说中国话中文水平考试在国外有多火?11月18日13:44|新浪教育综合行业资讯中文教育考生4日版富士X-M5相机仅提供日语/英语,用户可额外...
词采绚丽,气势恢宏的《少年中国说》赏析〔249〕
少年聪明、我们国家就聪明,少年富裕、我们国家就富裕,少年强大、我们国家就强大,少年独立、我们国家就独立,少年自由、我们国家就自由,少年进步、我们国家就进步,少年胜过欧洲、我们国家就胜过欧洲,少年称雄于世界、我们国家就称雄于世界。中国少年啊,就像红日刚刚升起,前途充满霞光;就像黄河从地下冒出,汹涌澎湃浩浩荡荡;...
天才数学少年姜萍应该学好英文
有传言,香港中文大学,甚至哈佛大学都向姜萍伸出了橄榄枝,不知道消息是否确实,但至少决赛后是有可能的。虽然这些学校的条条框框少,但都是用全英文教学的。所以,如果想走学术路线的话,这次比赛之后,姜萍就应该开始好好补习英文了。
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
动画电影《八戒之天蓬下界》的英文片名“BAJIE”采用了“音译”,就是用和英语相近的拼音或发音来翻译,一般运用在以人名作为片名的电影里。此前的经典例子有《哪吒之魔童降世》译名为“NeZha”,《菊豆》译名为“JuDou”,《武侠》译名为“WuXia”,这种译法有助于推广汉语,让国外观众更加了解中国文化。《...
杂志越早订越香!再不续订新一年的,又要等涨价了!
本次参团的杂志刊物有:中文的《好奇号》《好奇星球》《蟋蟀创想国》《奇想岛》《万物》《博物》《小记者》《商界少年》《问天少年》《锋绘》《十月少年文学》《东方娃娃》《历史喵》等,英文的OKIDO,dot,Timeforkids,Highlights,HighFive,以及蟋蟀童书的一系列杂志等。
作为跨学科合作隐喻的K-pop:评迈克尔??富尔《韩国流行音乐》
在这一理论视野下,作者进而从术语(怎么称呼K-pop)、艺名(更加西方还是更加东方)、歌词中的英语(展现K-pop现代性、全球性的手段)、后援字幕(粉丝为翻译做出的大量无偿情感劳动)、经纪公司定义的体系、偶像明星体系、粉丝对公司的认同、偶像(以H.O.T为例)、练习生制度(作为一种人力资源培训与管理模式)、歌曲(以...
电视剧网播热度榜,《大江大河之岁月如歌》倒数,你在追哪一部?
2、《我们的翻译官》主演:宋茜/陈星旭/费启鸣剧情点评:近期看着最舒适的国产现偶,节奏还不错,男主演技还挺好的。目前来说让我最不舒服的地方是分手有些儿戏,如果真的相爱的话,为什么不试着和对方沟通一下呢,虽然跨国恋很艰难,但是怎么也要勇敢地试一试啊,哪怕到时候真的因为抵不过时间和距离而分手,起码...
2024年“最好看的英文小说”公布,这部来自瑞典获奖小说中译本新鲜...
Plow),阿根廷作家塞尔瓦·阿尔马达(SelvaAlmada)作品《不是一条河》(NotaRiver),瑞典作家伊娅·根伯格(IaGenberg)的作品《唯余细节》(TheDetails),荷兰作家简特·波斯蒂马(JentePosthuma)的《我宁愿不去想的那些事》(WhatI'dRatherNotThinkAbout)为今年入选的六部小说,以上作品均翻译为英文小说...
原华为“天才少年”李博杰4万字演讲:现在AI技术要么无趣要么无用
原华为“天才少年”、LogenicAI公司联合创始人李博杰博士,日前发表了一篇关于AIAgent思考的文章,题为“AIAgent应该更有趣还是更有用”。李博杰在这篇文章中表示,AI的发展目前有两个方向,一个是有趣的AI,也就是更像人的AI;另外一个方向就是更有用的AI,也就是更像工具的AI。但目前的AI技术...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
《平铺直叙的多样化》是从美国诗坛巨匠约翰·阿什贝利(JohnAshbery,1927-2017)的众多诗集中精选而得。自1992年开始翻译到2024年出版,译者张耳经历了三十多年的打磨。约翰·阿什贝利的意义和在美国诗坛的影响何在?对中国诗人用汉语写作能否有所启示或帮助?对他颇有研究的嘉宾和诗选集的译者将在场与您讨论,并希望以他...