计算复杂性理论先驱Levin:一个中学生眼里的柯尔莫哥洛夫老师
Levin院士描述了柯大师与中学生相处、讲课风格、政治风雨中为学生撑开保护伞,文末,作者给出了对柯大师最后岁月的一个移民者的远观感受。文中安德烈·尼古拉耶维奇即柯尔莫哥洛夫(有时也译作“柯尔莫戈洛夫”)。撰文|LeonidLevin翻译|宋维凯HEOM我第一次见到柯尔莫哥洛夫老师是在15岁那年,当时他参观...
用英文如何演绎《武松打虎》?中学生英语风采秀满满国风
用英文如何演绎《武松打虎》?中学生英语风采秀满满国风极目新闻记者向一帆通讯员张迷周旻萱《武松打虎》《花木兰从军》《三顾茅庐》……这些经典的中国故事,被学生用英语演绎出来,别有一番风味。5月25日下午,武汉市第三寄宿中学在报告厅举办了主题为“FantasticCulture,WonderfulWorld”的英语风采秀活动。...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
《讲义》集中呈现了林语堂的翻译思想,之所以取得如此高的成就,除了林语堂精通英文、有着丰富的翻译实践经验外,还与他的作家身份和学术造诣密切相关:作家身份使他对翻译的创造性、艺术性、人文性以及心理、体验等有着深切感悟,从而避免了逻各斯主义译论的偏颇;而语言学上的高深造诣,不仅使他能把内心体悟上升到理论高度并...
五个标签盘点王自如成长史:从西译“敢死队”学生、科技博主到格力...
王自如在全天候高强度的英文环境中,成就了口若悬河的本领,结果2008年在西译毕业后,他通过西译与香港理工大学的合作项目,成为了香港理工大学硕士研究生。他个人曾在微博写道:"我大学在西安翻译学院,学校跟香港理工有合作,我就来了。注意快学广东话防身,当年我选修课上过2次得了F。"科技博主:打开测评新天地据...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
许孟雄(1903—1994)是我国著名的翻译家和教育家。他1903年出生于福建福州的一个书香世家,1925年考入清华大学英语系,在五十多年的翻译生涯中,许孟雄累计完成译著近3000万字。他是第一个将毛泽东著作《论持久战》译成英文的大学教授,也是率先将中国社会主义现实主义经典文学作品《暴风骤雨》和革命现实主义里程碑之作《子夜...
博物馆,最博大的课堂|文物|清华大学|山东省_新浪新闻
徐天进用考古发掘报告举例,“大众很难理解专业术语,由博物院把考古报告转化成展览,观众才容易看懂(www.e993.com)2024年9月21日。”为何考古报告还要“翻译”?“比如我们撰写过一篇文章,是分析推测考古发掘出的玉器、罐子上的一些图案、文字而得到的结论。但考古报告是客观反映发掘情况的,是一个科学的数据库,只能规范描述文物多大尺寸、从哪里出土、...
华师一名师推荐:中学生课外阅读名著100部
---中学生应该读一读《诗经》,因其难懂,就读注译俱佳的选本。2、《论语译注》/杨伯峻译注----内容丰富,语言形象精炼。我们如入乎其内,就能弄清儒学的渊源;如出乎其外,定能登高望远。杨伯峻的译注可是既通俗易懂又有极高的学术价值。3、《孟子译注》/杨伯峻译注-...
匆匆一瞥,“被误解的马可·波罗”在中国看到了“另一个世界”
恩丽卡(左三)、记者巴尔巴多(右二)、摄影师卢奇亚诺(左二)、摄影助理(左一)和翻译(右一)在王府井的北京市百货大楼前。从2月到5月,安东尼奥尼花费了三个月时间,同中国官方和意大利国家电视台讨论行程。在寄往北京的“意向书”中,他写道:“我计划关注人的关系和举止,把人、家庭和群体生活作为记录的目标。”...
...降雨今天登场;人民日报央视新闻点赞洛阳中学生!这个帅气转身满分
他们就是年会上的翻译团队。但你知道吗?在连续7届的博鳌亚洲论坛上,都有一批来自河南的“小蜜蜂”,他们全是中国政法大学、河南大学等高校毕业的高材生。今年赴会的20人团队,全是95后,最小的还是00后。许欢欢所带的翻译团队如今已是第7年服务博鳌亚洲论坛,成为年会上一张亮丽的“河南名片”。