东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如“经济”一词,一般认为是日本人在翻译时将古代汉语词汇赋予了新义,中国语言学家王力称其为“来自西洋,路过日本”。有些人也把“City不City”翻译为“摩登不摩登”。“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至融...
中学生翻译文学名作《亚瑟王和他的骑士们》
日前,中文版儿童文学名著《亚瑟王和他的骑士们》新书发布会在北京举行,翻译者为15岁的中学生苏汉廷。亚瑟王是英国历史上最著名的君主之一,他和圆桌骑士的故事对西方文学具有重要影响。《亚瑟王和他的骑士们》是一部脍炙人口的经典文学名著,100多年来被翻译成世界各地多种语言,仅中文版本就多达数十版。苏汉廷的...
初中生摩斯电码聊天走红,家长一头雾水,网友翻译后才明白
近年来,随着社交媒体和通信工具的发展,初中生们的沟通方式也变得更加多样化。最近,一种“摩斯电码”式的聊天方式在初中生中迅速走红,家长们对这种现象一头雾水,而网友们在解密后才发现其中的奥秘。这种现象的背后,反映了中学生对隐私和独立性的渴求,揭示了青春期学生与家长沟通上的隔阂。青春期是一个心理和生理...
用英文如何演绎《武松打虎》?中学生英语风采秀满满国风
中学生英语风采秀满满国风极目新闻记者向一帆通讯员张迷周旻萱《武松打虎》《花木兰从军》《三顾茅庐》……这些经典的中国故事,被学生用英语演绎出来,别有一番风味。5月25日下午,武汉市第三寄宿中学在报告厅举办了主题为“FantasticCulture,WonderfulWorld”的英语风采秀活动。活动上,该校八年级学生各显神...
Qnews|17岁中专少女和30多名中学生入围阿里数赛 其中一名初三生...
被马克笔、服装设计图和针线围绕的服装设计专业教室里,一本全英文的《偏微分方程》静静躺在姜萍的课桌上,这是数学老师推荐她读的专业书籍。凭借手机翻译软件和一本《英汉小词典》,她已经自学了三分之一。平时做数学作业,姜萍扫一眼就觉得没什么做的价值,她更偏好做高等数学的题目,因为这些题能给她带来探索的欲望...
解锁数学,解锁未来——写给中学生的数学分析| “俄罗斯科普作品选...
这六部经典之作,已由我社引进,并由北京大学李植教授精心翻译,即将一一呈现给读者(www.e993.com)2024年10月21日。《写给中学生的数学分析(第4版)》作为开篇之作,率先亮相,李植教授在序言中更是对六本书进行了全面的介绍与推荐,期待与您一同探索数学的奥秘与魅力!李植教授序言节选
计算复杂性理论先驱Levin:一个中学生眼里的柯尔莫哥洛夫老师
Levin院士描述了柯大师与中学生相处、讲课风格、政治风雨中为学生撑开保护伞,文末,作者给出了对柯大师最后岁月的一个移民者的远观感受。文中安德烈·尼古拉耶维奇即柯尔莫哥洛夫(有时也译作“柯尔莫戈洛夫”)。撰文|LeonidLevin翻译|宋维凯HEOM...
论文发表机构外资,论文发表公司合法吗
2、sci论文润色TOPSCI—拓普思家好。sci论文润色水平要看专业程度,正所谓专业的事情专业做,而大部分的润色公司均是翻译公司,它的目的就是纯翻译而已,选择专业的SCI专业润色公司,建议选择期刊vip专业润色机构,它的目的就是能让你的文章被录用,而润色只是其中的一个环节或者手段。3、SpringerNatureLanguage...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。泉州南音剧目展演将唐诗搬上舞台。傅丹丹摄中新社记者:中西方在表达方式上有什么主要的不同之处?王健:我欣赏中国文化的缘由之一,是对一个有文化的中国人来说,当讨论...
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
汉译英文章(译家翻译英语母语指导版)优秀奖获奖译文1、面对持续上升的海平面,世界各国都在积极探索应对之策。对一些受海平面上升威胁较大的岛屿国家和沿海城市,搬迁移居可能是目前最好的应对措施了,尽管这是无奈之举。前文已经提到的印尼首都雅加达就是城市搬迁的一个典型例子。雅加达是目前受海平面上升影响严重的...