“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
如郑州和福州等地都发布了《公共服务领域标识英文译写规范》的标准,对一些地名进行统一。福州就尝试了标准翻译,明确福道的英语写法是“FudaoSkywalk”,戚公祠是“QiJiguangMemorial”,孔庙是“ConfuciusTemple”等。那么,在地铁站命名的时候,也不妨参考这些思路,在翻译上尽可能地调和各方面的需求:既符合相应国家...
叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
叶公好龙YegongLovesDragons从前,有一个名叫叶公的人,他非常喜欢龙。叶公不仅自己喜欢,还要让所有人知道他喜欢龙。他家的大门上刻着龙的浮雕,窗户上画着龙的图案,墙壁上挂满了龙的画卷,就连家具上也刻满了各种各样的龙,走到哪儿都跟别人炫耀自己对龙的喜爱。Onceu
莹观天下|诺奖得主的多彩人生:有人当过嬉皮士,有人才博士毕业7年
其实,在韩江等一批作家爆红之前,韩国文学在世界文坛的影响比较小。韩国政府在2001年根据“文化输出战略”成立了韩国文学翻译院,致力于推广韩国文学,《素食者》被翻译成英文后,韩江意外在海外走红。韩江并非高产作家,写作一部长篇小说通常需要花费几年时间:《素食者》花了三年,《少年来了》用了一年半,《不做告...
广交会上的这些“首次”传递哪些信号?
“试着用了一下这个App,可以进行中英文翻译、扫码交换名片、添加洽谈笔记,让我们线下参展又多了一个得力助手。”来自湖北黄石的一位参展商说。“双线融合”、大力提升线上平台效能是近年来广交会致力改革的方向。本届广交会线上平台共优化18项功能,全新推出广交会App。目前已有约4.8万家企业上传展品约375万件,企...
智仁原创 | 我国外国法查明机制的完善|法院|判例|司法解释|民事...
上不一致,但此属法律适用问题的正常现象,在这种情况下,应当由法院对如何适用香港法律作出评判,不能据此认定不能查明香港法律。”司法实践中,法院为了避免讼累以此为由直接适用中国法的情形屡见不鲜,该做法看似合理,实际脱离了立法者的本意,违背了现代司法理念,这种对冲突规范的“制度化拒斥”[9]甚者会引发司法不公...
投教提至战略层面!中基协发布公募投教指引英文版 大力鼓励投教...
财联社8月21日讯(记者李迪)前期,中基协发布了《公开募集证券投资基金投资者教育工作指引(试行)》(以下简称《指引》)(www.e993.com)2024年10月20日。今日,该《指引》正式发布英文版本。值得注意的是,《指引》是中基协首次进行英文翻译的自律规则,这体现出基金行业主动与国际制度接轨的积极态度。据悉,ESG、养老、投资者教育(financialliteracy)和金...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音乐、民间舞蹈、民间美术、节日节庆、宗教信仰、建筑、民俗活动等领域216条常用语,覆盖面广,对闽南文化对外传播具有一定参考价值...
青云发布十大智算解决方案,引领企业数智革命
在互联网领域,很多人都在尝试使用AI。国内常用kimi、智谱进行英文翻译或文档总结,国外可能更多使用OpenAI的ChatGPT、Google的Gemini。互联网领域的AI应用面向ToC端,最典型的特点是有潮汐分布情况,白天使用非常多,晚上资源相对空闲。因此,互联网需要较高的资源弹性和调度能力。
日本在留卡公证海牙认证Apostille指南,已经在路上了
等待认证完成:外务省会对公证书进行审查,并在其上加盖海牙认证印章(Apostille)。这一过程通常需要几天到一周的时间,具体取决于外务省的工作效率。四、注意事项提前规划:公证和海牙认证过程可能耗时较长,建议提前规划并预留充足的时间,以免影响后续安排。了解费用:公证和海牙认证的费用因地区和办理类型而异,建议提前...
全文丨人工智能时代 新闻媒体的责任与使命
多数新闻媒体(85.6%)认为需要对生成式人工智能的应用加强监管。报告认为,人工智能给新闻媒体的发展带来产能新驱动,从内容的采集、生产、分发、评估等环节促生了媒体新质生产力;赋予媒体及其消费者超越时空、虚实融合、人机交流的体验新升级;开创了万物媒介化、媒体平台化、产业数智化的新兴业态。报告提出,人工智能的...