PPT结束页,千万别再“谢谢”了!
如果害怕多说多错,就将中文的「谢谢」翻译为英文的「Thanks」,再稍微设计一下,就足够吸引人。▲秋叶PPT定制案例像上面这种好看的页面,制作起来其实很简单,只需要一张好图+合适的字体!比如城市图片:又或者科技风背景:如果还是觉得缺少一点点吸引力,再加点动画,让你的PPT动起来就是了:提供联系方式...
纪录片《邬达克》十年磨一剑,总导演感慨“上海,谢谢侬!”
“平躺的柱子”,原本翻译成“theflat-lyingpillars。”但徐贵霞审查时就会在群里问,“我不懂建筑,但是地基里平躺的柱子是什么?采访一般是说什么就译什么。咱们用的是theflat-lyingpillars。我还是想知道,到底是什么?”我当然说不清,华老师第一时间也说不清怎么翻译更合适,又去问同济大学城市更新方面的专家...
想收到圣诞老人来信?现在动笔还来得及
关于信的内容,我自己去年写的很直白,也没有时间好好构思(等我想开始写的时候时间不够了),翻译过来大概意思是「xxx您好,我是来自xxx的xxx,我有一个女儿,她叫xx,她今年xx岁,我想如果可能的话,请您给她寄一封回信,她一定会很开心。她的地址是xxx,谢谢您!」。就是这么简单的内容,竟也收到了50%...
闹大了!陈芋汐夺冠后用英文发言惹争议,遭网友怒喷
那么我们把陈芋汐说的英文翻译过来,意思就是:“我认为所有的比赛都很精彩。”“我喜欢这个场馆,谢谢你们所有人来现场支持。”“谢谢我的教练,谢谢我的队伍。”“谢谢蒙特利尔。谢谢你们所有人。”可以看出来陈芋汐发言非常诚恳,而且还对支持者和战友表达了感激之情。但是就是因为她全程用英文发言,让国内的...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
跨越两国的传奇——Sikorsky S-65/H-53 Sea Stallion“海种马”(二
1/9跨越两国的传奇——SikorskyS-65/H-53SeaStallion“海种马”(二)(本段文字系鄙人翻译的英文资料,转载请注明来自@yikecat“仙猫藏图”系列,谢谢)S-65双发动机型号构型特征CH-53A美国海军陆战队重型直升机,配备了一个六桨叶72英尺主旋翼和一个4桨叶16英尺反扭矩尾桨(www.e993.com)2024年10月27日。机身是水密的,可以在紧急情况下...
中国人姓氏正确的英文翻译,看看你的英文姓氏是什么?
关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!你知道自己的中文名字应该如何翻译为英文吗?很多人喜欢直接音译过来比如叫“丽娜”的人常取名为“Lina”叫“莉莉”的常取名叫“Lily”或者根据中文名的谐音名字里面带有“丹”的人英文名一般也是用“Dan”,“Daniel”...
令外国游客发懵的中国英文警示牌,翻译太不走心,闹了很多笑话
13、亲爱的游客,请您将垃圾投内,谢谢合作DearPaasengers,Pleaseputrubbishesintogarbagecans,thanksforyourcooperation!虽然英文词义可以用不同的语法组合,但不难看出有些景区的警示牌翻译,都是直接逐字逐句翻译过来,有些看起来是用翻译软件直译而来,让许多外国游客尴尬不已。
周杰伦看不懂英文 林书豪彩虹屁翻译引吴建豪吃醋
看到周董自侃看不懂英文,林书豪好心帮忙翻译:“我说我只喜欢你的音乐,别人的音乐都不听。差不多这个意思,哈哈。”大放彩虹屁,令不少粉丝大笑“恩爱秀得可以”、“满分回答”、“哎呦~有幽默感哦”。二人的好友吴建豪看到这段留言,装作吃醋的样子逼问林书豪:“你不是跟我说你最爱唱《流星雨》吗?”玩笑间也展...
英文带翻译的签名 Love is not selfish desire
英文带翻译的签名Loveisnotselfishdesire??Oncethelovedead谢谢你光临我的梦Apeopleonlyaheart一人仅一心Iwillalwaysloveyou我将会永远爱你Downenoughtoletgo失望攒够了就放手吧Doitforyourneverdo。做你从未做过的事...