《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...
英译四大名著陆续“回家”:中国文化走出去仍需翻译给力
此次上海外教社引进的企鹅集团霍克思、闵福德译本,则是在英语国家中广受推崇的翻译杰作。文化走出去:高水准翻译需要给力上海外教社与香港中文大学出版社携手进行的“中国名著汉外对照文库”工程,计划让四大名著的经典英译本全部“回家”,在中国出版。四大名著中的《三国演义》和《西游记》,上海外教社正在与国外有关...
我把《四世同堂》完整版“带回家”
赵武平将新发现的底稿同根据1952年压缩稿出版的英译本《黄色风暴》进行部分对比,发现内容差别非常大:英文编辑将第23章“东阳病了”压缩,同第24章“冰化了”并为一章,还删除第27章和第36章。赵武平认为,如果不根据哈佛大学保存下来的英译全稿重新翻译,对于老舍先生本人和现代中国文学史都有欠公允,于是萌生将之回译...
他是中国翻译莎士比亚第一人,也是“世上最会说情话的人”!
他才华横溢,学贯中西,尤其精通英文以及中国古典文学,善于在翻译莎士比亚戏剧时加入中国古典诗词的神韵;他一生专注于翻译莎剧,呕心沥血翻译了莎剧31种!中途接连两次眼睁睁地看着自己翻译的书稿在战火中被焚毁,然后再次拾起毛笔、重新翻译。他不善言辞、生性木讷,却在写给爱人宋清如的情书中流露出自己最纯真、最可爱的一...
1962年北京一50岁钳工,接到毛主席的调令:任五国翻译,他是谁?
由于和苏联人接触频繁,润麒熟练地掌握了俄语,后来在苏联的学术交流会议中,他不需要翻译就可以即兴作俄语演讲。和润麒关在一起的战俘,有很多因为受不了狱中漫长且痛苦的生活而自杀,润麒却不以苦为苦,始终坚持着回家的信念,坚信自己有朝一日能够成为一个有用的人。由于润麒是达斡尔族的人,当时属于蒙古族...
换一种方式,让国宝"回家"
霍吉淑曾于2017年3月1日来到国博,参加上述展览开幕式(www.e993.com)2024年10月26日。我们在展厅见了一面,她对我的研究成果给予肯定,说如果你这篇文章能够翻译成英文,可以在大英博物馆网站上发表。很遗憾,我的英文水平不够好,此文至今没有翻译成英文。也许这本《望长安》出版之后,会被翻译成多种文字在海外发行。
张志杰回家之路:妈妈已到达印尼和姐姐会合,家属已拿到医疗报告
别说他妈妈这样伤心了,就是一个陌生人听到这个事之后,也无法接受,太可惜了!目前,张志杰的医疗报告,家属已拿到。由于是英文,张志杰家属已将此份资料交给相关工作人员进行翻译。这是妈妈和张志杰的生前合影:张志杰姐姐更新博文,感谢近期关心、帮助他们的人...
胡先骕诞辰130周年 孙女胡晓江携《胡先骕全集》回家乡谈爷爷
翻译英文版《长生殿》,想向世界介绍中国经典文化胡先骕是我国近现代的科学巨匠、中国植物学的奠基人,被誉为“中国植物分类学之父”,对中国科学尤其是植物学的贡献巨大。他还是文学家、诗人与教育家,是一位学贯中西、文理兼通的罕见学者。在《胡先骕全集》里,第一次让人们了解到,胡先骕早在86年前,曾用英文...
1998年,王光美托人带钱去俄罗斯,邀刘少奇的外国孙子:回家看看
1946年11月,王光美在北平市委大学工委处的指引下,乘专机来到延安担任英文翻译。一下飞机,王光美便兴高采烈地说道:“我回家啦”,对于延安、对于革命,王光美万分向往。尤其是早年间,她看过刘少奇同志写的一本《论共产党人的修养》,便幻想着有一天自己也能够成为一名光荣的共产党员,谁知,她后来不仅加入了中国...
“北大韦神”春运回家,背大包小包候车,“邋遢”造型引热议
韦东奕在高中的时候,参加了一场国际数学竞赛,两次满分还得到了金牌。当时,国家队在做一道难题的时候,足足用了三个小时,而他两个小时就搞定了,瞬间在数学界出名。在出名后,哈佛大学找到了韦东奕,还打破的校规,让他不用参加英语考试,直接就能录取,还传出哈佛专门给他配置一个英语翻译,但最后韦东奕拒绝了,选择...