“开学”的英文真不是“open school”,别再说错了!
“open”有开启之意,“school”则是学校的直接翻译。但细细品味,这种表达却忽略了“开学”这一词汇所承载的文化内涵和具体情境。在英文语境中,“openschool”更可能被理解为学校的大门向公众开放,或是学校开始接受新的学生报名,而非特指新学期的开始。在日常交流中开学“BacktoSchool”和“StartofSchool”是...
“开学”真不是“open school”,这样讲才地道!
会不会按字面直接翻译为“openschool”?英文中其实没有这种说法。那地道的表达该怎么说?newsemester(或term)starts/begins开学往往代表着一个新的学期的开始,反过来说新学期的开始就是开学,所以我们就可以用newsemester(或term)starts/begins来表示开学。需要说明的是,semester适用于美国,指一学年分为两个学...
重要通知 | 西安翻译学院2024级新生入学须知
1.落户地址:陕西省西安市长安区太乙宫镇西安翻译学院(太乙宫派出所)2.户籍办理咨询电话:029-89699188(太乙宫派出所)029-85891127(西安翻译学院保卫处)六、党关系办理由陕西省内各党组织转入我校的党员,全部通过“陕西省党建信息化平台”办理转接,不再接收纸质介绍信。由陕西省外各党组织转入我校的党员,在属地...
开学必备好物有什么?不能错过这份开学必备好物清单!
有道词典笔X7集成了扫描翻译、语音翻译、单词查询等多种功能于一体,能够迅速帮助学生解决语言学习中的难题。它支持中英文快速互译,无论是阅读外文文献还是日常口语交流都能轻松应对。此外,内置的海量词汇库让学生可以随时随地查阅生词,无需担心网络连接问题。对于英语学习者来说,其标准的美式和英式发音还能有效提升听力和...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
我国师范类高等院校的英文校名基本译为normaluniversity/college。为什么师范翻译成normal?其实,normal一词并非直接来源于英语,而是来源于法语。世界上第一所师范大学就是著名的“巴黎高等师范学院”。法文名即EcoleNormaleSupérieuredeParis,简称“巴黎高师”。
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
又是一年开学季在享受青春、探索未知的同时考取证书是大学生提升自我的重要一环在求职时也可能助你脱颖而出今天为大家整理了一些大学期间可以考的证书一起来看看吧不限专业可以考的证书英语四六级证书英语四六级证是在校生参加并通过大学英语四六级考试后所获得的证书(www.e993.com)2024年11月18日。部分院校,英语四级证还与毕业挂钩...
读China Daily,看新闻学英语!
同学们知道报纸是没有中文翻译的,而老师们会先把文章翻译得更为优美、准确。以下面两句话为例,咱们可以先看英文自己试着翻译一下,然后再看老师的翻译,真正地做到了“信达雅”。Itconnectedme-figuratively,atleast-withpeoplewhocontributedtowhoIam,butwhowereindangeroffadingawa...
“开学”用英语怎么说?千万别翻译成“open school”!
把“开学”翻译成openschool?说明你对open的含义还不太清楚,有小伙伴就说了,open不是可以指“开门”么?那学校开学不也是学校开始运作,跟“开门”一个意思...可不是这样哦。我们所说的“开学”其实是说,新学期开始,假期结束,学生重新回到学校上学,而放到英文中openschool则跟中文的意思不同,只是单纯的学校...
翻译公司:怎样用英文问别人:假期、旅行过得如何?
亲爱的朋友们,早上好!这里是广州八熙翻译公司。随着开学的钟声响起,许多同学们已经踏上了不同地方的旅程。英文课的老师可能会询问你的假期和旅行经历,或者让你向其他同学提问。现在,让我们一起来看看一些相关的英文句子吧。Howdiditgo?/Howwasit?怎样?(一般用来接话,有点像你快说说看!)...
西安翻译学院举行2022级新生开学典礼
9月28日上午,西安翻译学院举行2022级新生开学典礼。该校执行董事、校长崔智林出席并讲话。董事会领导、全体校领导、各学院院长、相关职能处室领导、2022级辅导员及全体新生参加开学典礼。开学典礼由政府督导专员、学校党委书记栾宏主持。政府督导专员、学校党委书记栾宏主持开学典礼典礼在歌曲《共筑中国梦》中拉开序幕。