人物志Vol.70 崔健:强调代沟对两代人都不负责_影音娱乐_新浪网
三三制成为崔健的坐标系,一方面他坚持认为“艺术家是社会预警系统”,“关注生命,发现对生命的不公,就会下意识调整改变或是对抗,一个健康社会总是有人预警。”另一方面,他不介意这种预警的可商业化,“人的生命就是在自我调整中实现价值,在他们眼里,我就是一个能调整自己的人,总是能够找到一个让大家接受的方式,按...
懂球译站 | “欧洲杯前别人说西班牙没巨星,但最后我们是冠军”
“对我来说,人生的成功不是赢得一个欧洲杯、世界杯、欧冠或者打进600个进球,最大的成功是与你共度时光的人、与你共事的人,他们真正了解你,你永远找不到一个与我交谈并倾诉过的人说我是个不好的人,这对我来说是最重要的。”“隐藏的一面是我努力帮助每个人,我喜欢让别人感到快乐,人们会逐渐意识到这就是...
世界脑健康日 | 神经系统疾病影响全球34亿人,是导致不良健康状态...
这一切都要归功于我们的作者、审稿人和读者,我们希望在下一个十年甚至更长的时间里继续为大家服务。END题图Copyright??2024Amelie-Benoist/BSIP/SciencePhotoLibrary中文翻译仅供参考,一切内容以英文原文为准。原标题:《世界脑健康日|神经系统疾病影响全球34亿人,是导致不良健康状态和残疾的首要原因》...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背...
新加坡卫生部:会提供不同的平台给不同的人来保持身体健康
2024年4月3日,新加坡卫生部高级政务次长拉哈尤·玛赞女士答复官委议员徐锦莉关于制定健康计划的问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:徐锦莉女士:我感谢卫生部高级政务次长的回答。我只是想了解一下,是否有意愿设立单一接触点,供那些不在第一阶段内的人使用,例如如果我是30或40岁,但我意识到我想更积极...
新加坡卫生部:成年新加坡人都负担得起的健康SG计划
2024年4月3日,新加坡卫生部高级政务次长拉哈尤·玛赞女士答复官委议员徐锦莉有关健康SG计划的相关问题(www.e993.com)2024年11月11日。点击视频观看详情:以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:徐锦莉女士问卫生部长:(a)是否有计划为新加坡成年人提供经济实惠的健康规划项目?
做个健康快乐的大人,衰老,并不可怕
衰老与健康今天我就从医学的角度来说说衰老吧!目前我国60岁以上人口已达2.6亿人,占总人口比高达18.70%。有学者建议将衰老与疾病概念截然分开,也就是说,疾病是疾病,它可以用药物治疗的;衰老是一个自然发生的生理过程,只能让它衰老下去,是不可抗拒的自然规律。也有学者认为,衰老本身实际上就是一种疾病,是一种进行...
10个关于心理健康的真实现状,来自Reddit网友
翻译|Reddit网友审校|酷炫脑美工|Jenny编辑|加薪心理健康问题常常被笼罩在误解和污名之下。人们习惯于用“正常”和“不正常”来对他人的行为和状态进行划分。精神疾病为一些现象找到了病理上的“科学”解释,但却无法根除将之视为某种“不正常”或是“缺陷”的文化偏见,甚至有可能会导致更多的人对此产生偏...
同一个世界,同一种健康 | 世界人兽共染病日
中国生物多样性保护与绿色发展基金会(简称中国绿发会)副理事长兼秘书长周晋峰博士几年前曾经指出,关于zoonosis的传播存在不妥。我国传播界目前将英文中的“zoonosis”翻译成“人畜共患病”,这是不准确的。他建议:宜翻译成“人畜共染病”更妥。别看译法只是一字之差,但引起的直觉误差有时候可是大不同的。
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
更年期是女性健康的关键时期,也是骨骼流失最快速的时期,做好更年期骨健康的管理对挺拔体态,老年期预防骨折至关重要。通过课件、视频、现场讲座、免费现场检测等形式帮助更年期女性提高对骨骼健康的认识,加强骨健康的早筛早诊,传授骨健康管理的方式。5.《人老腿不老,笑做不倒翁》(适合老年人)人老腿先老,跌倒已经...