杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
隐匿在霞飞别墅的传奇:《论持久战》首个英文版诞生
邵洵美专门写了编者按,对《论持久战》给予极高评价:“近十年来,在中国的出版物中,没有别的书比这一本更能吸引大众的注意了。它不仅仅预示战争在威胁着我们,而且这个预言乃至种种情节都惊人地得到了证实。中国每个有识之士都熟悉这本书,但还是在这个连载中它才首次以英文出现。”单行本出版扬名海外为了扩大影...
张继海 | 一份英文畅销书榜折射的世界
从此文我还得到如下这些知识:一、德国是欧洲大陆国家中进口英文图书最多的国家之一;二、PetersenBuchimport从1948年起就从英国进口英文图书;三、自从哈利·波特系列图书大火以来,英文图书就成为很多德国书店的必备品;四、来自英美作家的畅销新书经常会两次登上畅销榜,一次是英文原版,另一次是翻译的语种。经过这一番网...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
看向佐能忍住不笑的人,做什么都会成功的。网友:他的鼻梁骨上到底...
“圈”的另外一个含义为“圈子”,如金融圈、朋友圈、圈内人、圈外人等。因此,“出圈”也有被排挤出圈(beingexcludedfromthecircle、becominganoutsider)的含义。然而,随着社交媒体的普及,与被排挤出圈相比,互联网的便捷更能使人或事物从一个“圈子”传播到另一个“圈子”,“出圈”一词也因此呈现新的特...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了|豆瓣读书·文学访谈Vol.2
还有像钟嵘的声音,那是一个有点自卑的眼界不高却写起批评文字的文人的声音,虽然我也读读《诗品》,但我无法相信他的话(www.e993.com)2024年11月9日。有一次我读到陈衍颇不屑地批评钟嵘,感到很痛快!所以这里涉及一个问题,也即作者的声音也许代表着作者的气质,有些人的气质根本就不是气质,或跟你自己的气质完全相反或敌对,你根本就不想跟他...
吴亮平:为毛主席和斯诺当翻译,是最早向世界宣传介绍毛主席的人,毛...
进校不久,按照莫斯科中山大学的规定,学校会根据学员的外语能力和文化程度进行分班。吴亮平因有英文基础被分到全英文授课的英文班级。3个月之后,学校又重新排班,吴亮平被分配至翻译班,他一方面刻苦学习英文、俄文,做了大量的英文和俄文的翻译工作。另一方面据吴亮平回忆说:“来到中山大学学习,特别是担任了教学翻译...
100年前,北大入学考什么?|预科|本科|数学_网易订阅
上个世纪初,北京大学汇聚了众多璀璨的知识精英,是万众瞩目的中心。那么,百年前的北京大学出什么样的题目来考选新生,才能反应北大学人的立场、志趣和认知呢?由现北大副校长任羽中主编,北京大学校刊编辑部编辑的《为国选士》一书,收录了1917年到1948年老北大的招生考试题目。当年的北大,不光考国学,也考英语、数学...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍1...
值得每一代中国人阅读的文学经典丨老舍《四世同堂》新版上市
先讲讲英文节译本。英文节译本取了个新名字,叫作TheYellowStorm(《黄色风暴》),它的翻译过程是非常有趣的。去年,法国老舍研究者保尔·巴迪带来了一份他收集到的信,专门谈到了老舍如何和译者合作的情节。信是《黄色风暴》译者艾达·普鲁伊特一九七七年二月二十二日写给威尔马·费正清的。后者是费正清夫人,她本人也...