李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
然而,当节目真正播出之际,李小鹏的妻子李安琪的表现却出人意料,令人瞠目结舌。在这场备受国民喜爱的综艺节目中,李安琪却始终使用英语进行交流。在场的众人面露难色,毕竟,并非每个人都能流利地理解英语。尽管这是一档综艺节目,众人也只能默默承受。尽管吴京是一位坚定的爱国者,但他实在无法忍受李安琪的言论。...
台湾节目惊叹大陆黑科技“能翻译方言”,网友吐槽:我们统一说普通话
主持人徐俊相随即惊讶道,“都靠他的转译软体啊”。邱敏宽接着说,“两年之后(2019年)这家公司(科大讯飞)就神了”,不仅大陆的28种方言,还可以同时翻译34国的语言。邱敏宽声情并茂的说道:各位去想,我们过去到任何一个国家,要先学会日文、英文等,但科大讯飞现在是英文、日文、马来西亚文、菲律宾文、印尼文、阿拉伯...
人才嘉年华 第八个“深圳人才日”缤纷活动热力上演
深大志愿者领队赵翔宇告诉记者,他当晚向多名外籍居民提供了英文翻译服务,并提供路线指引。热力十足多种活动解锁潮玩新模式嘉年华活动现场人潮涌动,设置了热力营地、艺术山谷、超级街区、星球学院四大主题区域,为人才提供交流、互动等一站式、多样化的体验活动。走进人才公园二期的热力营地,尊巴、搏击等多样化运动热闹开...
总台先试水:推出多部生成式AI节目,更懂中华文化的AI什么样?
除英文版外,西班牙语、葡萄牙语、印尼语、菲律宾语等版本的《来龙去脉》,多语种版本的《千秋诗颂》等精品节目都充分运用总台自主AI技术辅助完成译制。3月10日,《千秋诗颂》英文版、西语版在总台CGTN正式上线发布。同时,多语种影视译制将纳入总台"央视听媒体大模型"训练计划,助力总台国家多语种影视译制基地建设,有...
刘燕婷:从《山海情》到《觉醒年代》,阿拉伯人为何看国产剧?
而为方便阿拉伯观众理解,《山海情》全片采阿拉伯语配音,其阿拉伯片名也未直译“山海情”、更未采用英文译名“闽宁镇”(MinningTown),而是译成了“向幸福移民”(????????????????????????????????)。借着剧中从贫困农村到小康生活的对比,中国希望传递自己虽曾贫穷、却能在正确...
...传承创新:推动中国文化走向世界 ---《对话匠心品牌》访谈节目
彭靖:好呀,我在21岁时候翻译发表的作品,准确说那不是一本书,而是翻译的一篇英文长篇专业论文(www.e993.com)2024年11月12日。我在前面也得到,是译作而不是译著。在我从很小的时候,家里就收藏有一本粉红色封面的外文著作,题目是《中国政治史,1840-1928》。还是在小时候,我还对英文看的不是很准确。在我上小学时候,借助的字典,我查出来了原...
翻译界泰斗许渊冲,86岁患癌,百岁笔耕不辍,他的养生秘诀被公开
许渊冲先生出生于1921年,是一位杰出的翻译家。他一生致力于将中西方文化进行交流和融合,将文学作品翻译成英文、法文,为世界文化交流做出了卓越的贡献。他所翻译的《楚辞》在美国学者们心中是“英美文学领域的一座高峰”般的存在。而他翻译的英文版《西厢记》更是被英国智慧女神出版社盛赞为能够与莎士比亚的《罗密欧和...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
上海外国语大学贤达经济人文学院党委副书记王科、中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义,中国先秦史学会会长宫长为、大连外国语大学原副校长、联合国语言人才培训体系专家委员会专家杨俊峰,上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院党总支负责人涂丽萍、全国翻译专业学位...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
广播电视播音员、主持人资格证,即《中华人民共和国广播电视播音员主持人证》,是广播电视行业的播音员主持人执业资格证书(上岗证)。发证机构是国家广播电视总局。全国所有电台、电视台、节目制作机构的编辑记者、播音员主持人必须持有此证书才能上岗。语言类证书...