GB/T 30819-2024 英文版/翻译版 机器人用谐波齿轮减速器
谐波齿轮减速器harmonicdrivegearreducer输人端带动波发生器,使柔轮发生弹性变形并与刚轮形成少齿差运动的减速传动装置。注:简称“减速器”。3.2波发生器wavegenerator使柔轮按一定变形规律产生周期弹性变形波的构件。3.3柔轮flexspline能产生可控弹性变形的薄壁外齿轮注:柔轮结构形式包括杯形和礼帽...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
在不认识任何人的情况下,张纯如通过美国的吴天威教授联系了研究南京大屠杀的专家、江苏省社科院的孙宅巍研究员,要求一些帮助,并找一位英语翻译。1995年6月下旬的一天,孙先生的同事王卫星(我的同学)打电话问我是否愿意为一位美国作家当翻译。当时已快放暑假,我就同意了。第一次见面是7月份的一天,地点在张纯如下榻的...
“购物天堂”香港,如今街上看不到人?网友:花钱吃饭还要看脸色
此类现象不是个例,一家店铺的告示牌上英文字体写的是如果有人排队,用餐时间为40分钟,然而英文翻译成的中文的就餐时间却是30分钟。有顾客在商店挑选商品时,被店员不耐烦地催促要买就赶紧买,不要挑来挑去的,还有顾客询问商品信息,店员爱答不理的,顾客瞬间没了兴致。这种体验被网友发布在网上,大家都纷纷发表评论,...
隐匿在霞飞别墅的传奇:《论持久战》首个英文版诞生
在众多仁人志士的帮助下,《CandidComment》上公开连载的《论持久战》英译文与《论持久战》英文版小册子,在各地不断辗转传播,对当时在上海乃至国外的海外人士尽快了解中国抗战形势,以及中国共产党正确的抗战方针起到了重要作用,收获了世界各国和平人士的高度关注和积极响应。
金庸在翻译领域拥有“另一支笔”
金庸毕生翻译了大量的英文作品,从早期供报纸发表的即时性新闻报道、国际问题专论,到新闻纪实性的长篇报道,再扩展到电影理论和技巧、舞蹈艺术,以及小说、政论。李以建介绍,金庸的英文水准,丝毫不亚于他的中文,不仅能读、能说,还能写,且略通古英文。他翻译作品之多、内容之丰、领域之广,让人赞叹。
GB/T 44723-2024 英文版/翻译版 氢燃料内燃机 通用技术条件
GB/T44723-2024英文版/翻译版氢燃料内燃机通用技术条件标准翻译网提供下列标准英文版氢燃料内燃机通用技术条件1范围本文件规定了氢燃料内燃机的技术要求,试验方法,安全要求与防护措施,检验规则及标志,包装运输和贮存(www.e993.com)2024年11月9日。本文件适用于使用氢气作为燃料的功率小于或等于560kW的往复式内燃机。
??GB/T 44262-2024 英文版/翻译版质子交换膜燃料电池汽车用氢气...
标准翻译网提供下列标准英文版质子交换膜燃料电池汽车用氢气采样技术要求警示:氢气是一种易燃易爆气体。本文件不涉及与其应用有关的所有安全问题。在使用本文件前,使用者有责任制定相应的安全和保护措施,明确其限定的适用范围,并保证符合国家有关法律法规强制性国家标准的规定。
普洱茶英文介绍加中文翻译,普洱茶的英文介绍及中文翻译
普洱茶英文介绍加中文翻译版IntroductiontoPu-erhTea普洱茶(Pu-erhtea)isatypeoffermentedteathatoriginatedfromtheYunnanProvinceinChina.ItisnamedafterthecityofPu-erh,whichwasonceamajortradinghubforteainancienttimes.Pu-erhteaishighlyregarded...
中式英语在外网气吞山河,黑神话:悟空居功至伟,老外哭诉寻教程
即使有了内置翻译软件,他们对于一些如“WuKong”、“JinGuBang”的中式英语依然感到困惑,既不理解字面的意思,也不明白它们在剧情中的作用,这让他们相当苦恼。更加严重的是,不仅存在生僻词,制作人还在剧情中使用了一些文言文来替代。翻译成英语的话,至少需要大段的内容,而且准确性也无法保证。这使得原本就...
奥运冠军连遇两次不靠谱翻译?网友:世界是一个巨大的草台班子
听懂了国外记者提问的干饭哥,在听到了翻译的话后满脸震惊!!但最后还是顺着翻译的话回答31人。国外记者:哇,31天就练成奥运冠军了!神秘的东方力量+1...不过有网友解释,翻译是故意翻译错的,因为训练时间是保密的。02图源:中国日报在盛李豪再次夺得金牌的赛后采访中,国外记者提问,大意是:作为首位在巴黎奥运...