伊拉克人不愿公开为美军当翻译 摘面具恐被杀
驻伊美军日前要求在巴格达为其服务的伊拉克翻译不得戴面具,这一禁令导致部分翻译离职,继续工作的翻译则担心因暴露自己的面孔而遭极端分子杀害。此前,许多受雇于美国或西方公司的伊拉克翻译均极力掩盖自己的面孔,以免被人认出来。因为在当地许多极端分子认为这些翻译里通外国,对其恨之入骨。据当地一名翻译称,他们已成为...
伊拉克一名男子杀死为美军当翻译父亲
伊拉克一名男子杀死为美军当翻译父亲伊拉克一名男子杀死为美军当翻译父亲伊拉克一名男子18日开枪杀死了熟睡的父亲,只因为他父亲拒绝辞去为美军充当翻译的工作。据美媒报道,50岁的死者哈米德·达拉吉在2003年伊拉克战争后不久就为美军充当翻译,迄今已有7年之久。当局随后逮捕了他的儿子阿卜杜勒·哈利姆·哈米德和侄子,...
阿富汗的美军翻译:塔利班打电话说要把我们全部杀光
阿富汗的美军翻译:塔利班打电话说要把我们全部杀光美国“外交学者”网站5月17日文章,原题:曾帮助过美国的阿富汗人担心被抛弃阿亚祖丁·希拉勒曾经在阿富汗东部的数百次巡逻和数十场战斗中为美军担任翻译,这使他得到一位美军排长为他写的一封热情洋溢的推荐信,以及一枚奖章。但当他申请名额稀少的特殊类移民签证(下...
新时代,我在中国|伊拉克翻译家:把现代化的中国讲给世界听
来自伊拉克的翻译家阿巴斯在中国居住多年,目前在对外经济贸易大学工作。2019年,阿巴斯荣获第十三届"中华图书特殊贡献奖"。迄今为止,阿巴斯和同事组成的翻译小组已翻译包括《三国演义》《红楼梦》等在内的诸多经典文学作品,这些阿语译本深受阿拉伯世界的关注。在中阿之间架起一座文化的桥梁,阿巴斯感到十分自豪。未来,他将继续...
被处决十周年,萨达姆的中篇小说将出英文版
今年是伊拉克前总统萨达姆??侯赛因去世十周年,日前,英国独立书商Hesperus表示,他们将在今年12月出版一部萨达姆于2003年伊拉克战争期间创作的中篇小说,以“纪念”萨达姆被处决10周年。他们还公布了一些业已绝版或是尚未有英文翻译的萨达姆作品的出版计划。这部中篇小说目前在其他语言的译本中有着不同的译名,包括《滚开,恶...
曾为美军当翻译的伊拉克人:我现在在美国很幸福,只是经常做噩梦
2003年3月美国入侵伊拉克后不久,在摩苏尔大学学习英语的最后一个学期的皮尔回到了辛贾尔,开始与美国军方合作,提供重要的语言翻译(www.e993.com)2024年10月14日。这是一个简单的决定:他憎恨萨达姆,和许多少数民族一样,渴望改变。他说:“我们大多数人都希望美国人入侵,不考虑后果。”
伊拉克情报官员:失踪美国人在翻译家中被绑架
中新网1月18日电据外媒18日报道,伊拉克政府情报部门官员证实,在伊失踪的三名美国人是在他们的翻译的家中遭绑架的。据报道,这名要求不透露姓名的官员称,事发前,这三名美国人进入了他们的翻译位于巴格达南部的家中,之后遭绑架。媒体此前报道称,一家美国安保公司报告称,该公司的三名员工本月15日从伊拉克首都巴...
伊拉克人当美军翻译收入丰厚处境凶险
新华网北京9月21日电给美军当翻译的伊拉克人收入丰厚但处境凶险,他们会被好战分子视为"与美军勾结的人"。据德新社近日报道,由于翻译同士兵一样,都穿着军装,戴着面罩和墨镜,将两者区分开来通常很难。自2003年以来就为美军当翻译的29岁的艾哈迈德说:"这是我从巴格达大学毕业以后得到的第一份工作。我们的工作风...
带路党永远没有好下场:帮助美军的伊拉克人被无情抛弃,进退两难
如今,曾为美军带路的伊拉克人已经深刻尝到了这种苦涩。一名曾在伊拉克服役的美国陆军前上尉艾伦·沃特对记者说,为他们服务的5名伊拉克翻译官中有2人已经被杀,2人获得美国居留权而定居美国得克萨斯州,另外还有一名化名“山姆”的翻译依然在开罗躲避追杀。美国政府过河拆桥早已有之,他们曾经抛弃了古巴的索莫查家族...