口水鸡、虎皮青椒,那些名不对货,让人大呼被骗的川菜(三)
所以啊,“口水鸡”这个菜名,实在是把这道菜给耽误了。02“豁到外地人”的川菜——虎皮青椒:联想能力很丰富,青椒都可以跟虎皮扯到一起虎皮青椒,相比起上面介绍的“口水鸡”,名字算是雅致了许多。这是一道家常菜,相信不少四川人,对这个“虎皮”是从小见到大的。“虎皮”,听起来很霸气,实际上就是青椒下锅...
四川老乡在米兰开川菜馆,当起成都“推介官”
▲开在意大利米兰的“归蜀”川菜馆花椒来自大凉山回锅肉、麻婆豆腐、蒜泥白肉进店必点陈勇今年57岁,孔武有力的他,是个心细的人。招牌上的英文名,由几个红色辣椒图案组成,这是陈勇在网上找的卡通图,自己拼凑起来,拿回国制作再带来意大利的。▲陈勇“归蜀”这个名字,意为“回到四川来吃饭,就像回家了一...
日本人爱吃的三种中国美食,图一菜名可爱,图三他们却拿来当菜吃
1.咕噜肉,这个菜名听起来很可爱,又名古老肉,是一道广东的传统特色名菜。此菜始于清代。当时在广州市的许多外国人都非常喜欢食用中国菜,尤其喜欢吃糖醋排骨,但吃时不习惯吐骨。酸甜口深受日本人的喜爱。2.麻婆豆腐,是四川省传统名菜之一,属于川菜。主要原料为配料和豆腐,材料主要有豆腐、牛肉末(也可以用猪肉)、...
川菜成为全国第一大菜系!八大菜系江湖,你投奔哪个门派? | 第2眼
红餐网大数据显示,截至2023年4月,八大菜系开立中式正餐门店数量排名前三的分别是川菜、粤菜和湘菜;从各大菜系门店平均城市覆盖率看,川菜以98.6%居首位,城市覆盖率最高。与此同时,许多网友对川菜在线表白,表示川菜“称霸”是“众望所归,当之无愧”,更纷纷“报菜名”晒出自己最爱的菜品。▍川菜为何惹人爱?“...
川菜英译:从川菜的英文翻译中探析流传至今的四川菜系的美食文化
川菜英译麻婆豆腐英译:MapoTofu/Tofumadebywomanwithfreckles以上两个英译是目前受众最多的,选择麻婆豆腐这道菜不仅由于这道菜是川菜的代表菜品之一,同时麻婆豆腐的菜名含义深刻,寓意久远,以这样一道菜的菜名看英译,是能看出一些问题的。前者翻译直接,符合直译,这道菜的菜名估计老外都记住了,但是这...
三部委发布英文译写规范 川菜名都有了正规翻译
在公布的规范译文中,麻辣烫的翻译为“SpicyHotPot”,砂锅为“Casseroles”,刀削面为“DaoxiaoNoodles”,米线则为“RiceNoodles”,另外还有烧烤店,译为“GrillHouse”或“BarbecueRestaurant”(www.e993.com)2024年11月3日。除此,“豆腐”则可直接译为“Doufu”。川菜大师:
寻味川菜连连看⑩|广元:气场太强大!武则天诞生地,这些菜名个个...
朝天核桃饼、崩山豆腐、皇都脆皮鸡……听听,光是这些菜名,你都感受到了那种由内而外的情绪氛围了吗?近日,由省商务厅主办的2021“味美四川”川派餐饮汇活动落地广元,在该市商务局主办的“女皇故里美·地道广元味”特色餐饮系列评选活动中,广大美食爱好者们不仅品尝到了美味佳肴,更是被深厚的广元美食文化所深深折...
新任泰国驻成都总领事是“川菜迷”:不会说中文 却能现场报菜名
原标题:新任泰国驻成都总领事是“川菜迷”:不会说中文却能现场报菜名张淑贞四川日报全媒体记者邓翔沣文/图一头利落的齐耳短发,黑色正装连衣裙搭配淡粉色上衣,干练、亲切是新任泰国驻成都总领事张淑贞给人的第一印象。10月20日,在正式履新两个月之际,张淑贞在泰国驻成都总领事馆接受了记者的采访。
英语干货|中国菜名的英语翻译(吃货必备!)
英语干货|中国菜名的英语翻译(吃货必备!)中国名菜的英语表达:红烧肉:Porkbraisedinbrownsauce板栗红烧肉:BraisedPorkwithChestnuts红烧狮子头:BraisedPorkBallsinSoySauce西红柿炒蛋:Tomatoomelette黄焖鸡米饭:Braisedchickenrice皮蛋瘦肉粥:MincedPorkCongeewithPreservedEgg...
推广川菜菜名音译直截了当
推广川菜菜名音译直截了当《回锅肉英文名之一:四川第一肉》追踪四川名菜虽因其独特的口味而脍炙人口,对外翻译却五花八门。“川菜名本来就是独特的地方文化,为何不直接用音译呢?”昨(26)日本报《回锅肉英文名之一:四川第一肉》一经刊登,就有无数读者打来电话出谋划策,热心的市民们希望能集中智慧来把川菜推广...