LOL翻译有多牛?拯救了被绿的老父亲,中二起来连佐助台词都抢
2019年11月27日 - 网易
霞英文名Xayah,洛则是Rakan,按照正常音译应该是和台服类似的刹雅和锐空。但国服在翻译时,却引用了《滕王阁序》中的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的诗词,并且霞洛翻译下来,也和两个英雄的简化名称xah、ray十分吻合。这样不仅继承了音译,还巧妙的把传统文化融入其中。卡密尔的“青钢影”这个译名,也是巧妙...
详情
S8小组赛韩国战队遭遇滑铁卢,新女主持三语翻译实力圈粉!
2018年10月11日 - 网易
其实在此前G2的比赛中,Hjarnan的大发明家就未尝一败,保持全胜。因为AFS轻视对手导致他们并没有重视大头这个点,结果遭到了对面的克制,并且AFS战队整场比赛打得稀烂,G2疯狂跟AFS玩运营,通过卡密尔这个点把AFS拖死,比赛下来不少观众都在吐槽,G2的运营更像LCK赛区队伍。而GEN输给VIT更是让网友们感到奇怪,作为去...
详情