四川脑瘫女作家的文学之路:作品被翻译成英文出版 用一根手指
2014年,陈媛的第一部小说《云上的奶奶》正式出版,这部13万字的自传式小说,在2017年还被改编成同名微电影,荣获国际大奖。2021年,陈媛的另一部自传体小说《半边翅膀》出版。同时在2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,记者在都江堰的家中见到了陈媛,她的英文版《云上的奶奶》已...
让优秀影片实至名归脱颖而出
8月28日下午,在第十九届中国长春电影节“金鹿奖”电影评奖新闻发布会上,本届长春电影节“金鹿奖”评奖办公室常务副主任、中央广播电视总台影视翻译制作中心主任王璐介绍了“金鹿奖”奖项设置、参评影片及评委阵容等相关情况。为更好地体现本届长春电影节“新时代·新摇篮·新力量”的办节主题,鼓励、扶持华语电影...
「唐能风采」唐能翻译圆满完成2024上海国际电影电视节翻译项目
6月28日,随着第29届上海电视节落幕,唐能翻译也圆满完成了2024年上海国际电影节和上海电视节期间的各项翻译工作。6月22日晚,第二十六届上海国际电影节在上海大剧院举行了金爵奖颁奖典礼。金爵奖最佳影片由哈萨克斯坦影片《离婚》获得,该片还获得最佳女演员奖。格鲁吉亚和俄罗斯合拍影片《院中雪》获得最佳导演奖。中国...
暑期必刷!《头脑特工队2》上映斩获超高票房,看不过瘾?双语彩虹书...
中文翻译并不会干扰英文阅读的纯正体验,但在你需要时,它随时待命,为你提供必要的帮助。2全彩的内页!经典版的迪士尼大电影双语阅读,在正文开始前会有若干全彩的剧照插页。一直有读者说,如果内页故事也能全彩的,就好了。现在有了!一本彻底的全彩故事书!不管是英文原文部分,还是中文翻译部分,都加入了大量全彩...
一个人的字幕组 | 你从今天实现双语字幕自由
如果你的影片很长、字幕很多,那么翻译速度较慢,也无法批量处理;翻译的准确性与意境并非最佳,只能在审校阶段自己调整,比如下方这里,翻译的有点“一塌糊涂”:“orall”以及被分离的“pinprick”正确的英文应该是“We'realljustapinprickawayfromdeflation.”...
从《封神》法国热映,一窥中国神话史诗海外发行之路
在威尼斯放映期间,电影也在做北美发行的准备,他就自告奋勇接下了英文字幕的翻译校对工作,不仅亲自翻译了一个通宵,连着之后的校对,工作了一个多星期(www.e993.com)2024年10月13日。在威尼斯的映后论坛上,焦屏雄作为主持人问当地观众懂得什么是质子吗?费翔用一部西方的经典歌剧做对照,一下子就让观众们都明白了。在对妲己这个角色的理解上,费翔...
2023,我的中华文化情缘
????翻译唐诗字幕很有意思????贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)????今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。
文化_农视网
翻译唐诗字幕很有意思贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。
世界文学地图丨他们生活过,笑过,爱过,然后离开
爱尔兰电影《曾经》(Once,2007)的部分取景地就在都柏林的格拉夫顿街(GraftonStreet),音乐作为影片主线贯穿其中,也让这部影片获得2008年奥斯卡最佳音乐片奖。音乐是都柏林不可或缺的元素,在都柏林小博物馆(TheLittleMuseumofDublin),有一个展厅留给了爱尔兰最伟大的摇滚乐团——U2乐团。这支成立于1976年的摇滚乐团...
看电影,读建筑,听故事——“艺行上海”走进“电影皇宫”
大光明电影院是邬达克个人设计风格从新古典主义过渡到现代主义的转折点,挂有“GRANDTHEATRE”影院英文名称的高耸的“玻璃立柱”,到了夜晚就会光芒四射,既是一个巨大的灯柱,又仿佛远洋轮上晶莹剔透的大烟囱。据李克璐介绍,以前周边还没建起这么多高楼大厦的时候,这个灯柱非常显眼,夜色中在三公里外就能够看到大光明炫亮...