音乐圈的喜剧人 真实发言:自己的英文歌很难翻译!
#林墨说自己的歌很难翻译#音乐圈的喜剧人#林墨[超话]#真实发言:自己的英文歌很难翻译!咱就是说弟弟你的歌还是不错的听多了就听懂了,有一说一[打call][打call]@林墨??_新浪网
沙溢听不懂吴尊儿子讲的英文,Jasper立马帮翻译!众星听不懂外语
沙溢听不懂吴尊儿子讲的英文,Jasper立马帮翻译!众星听不懂外语2024-08-0714:18:20芒果新闻v辽宁举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败芒果新闻v162粉丝传播正能量,社会更美好00:25张国立张铁林王刚合体,再演《纪晓岚》,番外篇感人丨王牌...
总台推出首部AI译制英文版系列微纪录片《来龙去脉》
总台推出首部AI译制英文版系列微纪录片《来龙去脉》由中央广播电视总台以人工智能全流程赋能译制的英文版中国龙主题系列微纪录片《来龙去脉》,3月12日起在央视频首播。《来龙去脉》系列微纪录片中文版由总台影视剧纪录片中心制作,已于春节期间在央视综合频道、纪录频道播出。该片英文版共7集,每集约5分钟,以...
明星个人首页
2014年5月14日,领衔主演的传记电影《摩纳哥王妃》作为第67届戛纳国际电影节的开幕影片上映,妮可·基德曼饰演嫁给雷尼尔三世成为摩纳哥王妃的奥斯卡影后“格蕾丝·凯利”;11月23日,与休·博内威利、莎莉·霍金斯等合作主演的真人动画喜剧片《帕丁顿熊》上映,她在片中饰演看上去性感时髦,但内心却非常邪恶的动物标本剥皮...
重温长译厂的十部经典译制片,每一部都是传世杰作,让人念念不忘
《百万英镑》是由罗纳德·尼姆执导,格利高里·派克、乔伊丝·格伦菲尔等人主演的爱情喜剧片。于1954年首映。1958年由长译厂译制。张玉昆、白玫、向隽殊、肖南等人为影片配音。故事发生在20世纪初的英国。美国小伙子亨利?亚当斯在海上遭遇风浪后被一艘英国船只救起,身无分文的他流落到伦敦。此时,两位富有的绅士兄弟打赌...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
近日中央广播电视总台推出的英文版系列微纪录片《来龙去脉》,以AI技术赋能声音识别、文本翻译、声线克隆、分轨替换等全译制流程,高度还原中文原片的文风以及旁白的“性格龙设”(www.e993.com)2024年11月22日。人机协同降低译制成本、确保译制精准度,极大提升译制效率,为影视译制制作打开新思路。《光明日报》(2024年05月29日15版)来源:光明...
一个·韩寒电子刊_腾讯网
报酬"满意",还有专门的翻译谈及在好莱坞当配角跑"龙套"的经历,大庆透露自己拍的《007:大破天幕危机》片酬比国内的同类型角色要高很多很多,"是个令我非常满意的数字。"大庆还告诉记者国外的拍片环境的确很不错,即使是配角,也可以向导演提出各种意见,导演会耐心听取。如果超过了规定的工作时间,片方甚至还会支付额外...
35部高分经典语言学电影
15.教授与疯子TheProfessorandtheMadman(2019)豆瓣评分:7.7剧情简介:影片故事根据真实事件改编,詹姆斯·默里博士(梅尔·吉布森饰演)领导下的编委会要进行新版本的《牛津英语字典》的编辑,以当时的人力科技水平,完成字典的编撰要一个世纪才能完成,詹姆斯·默里博士开创性的采用了全民参与的方式,让全英使用英语的人...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
翻译:于SQ巴黎三大电影学硕士在读,重新学习看电影翻译:WSY正在从中心走向四周访谈人FernandoGanzo(电影手册副主编)9月3日于伦敦再访塔伦蒂诺借《好莱坞往事》同名小说集的法语版出版之机,我们决定重访这部起先被《电影手册》过分忽视但实则是过去十年间最伟大的美国电影之一的作品。《电影手册》上一次...
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
董润年坦言,除非是成龙式的纯动作喜剧,语言永远是喜剧海外传播中最大的障碍。“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。”比如电影中,集团中层将“裁员计划”取名“广进计划”,谐音“财源广进”以避免引起员工恐慌,这是一个...