守望先锋动画短片《新生》深度解读:除了胸与腿之外还有什么?
英文名ALIVE,台服翻译成活着,我觉得是最贴切的翻译,跟剧情也是最吻合的。如果剧情寓意是新生的话,英文明显应该是newborn之类的才贴切。从黒百合的故事背景中,她只有完成任务目标才能感觉到一丝满足。所以黒百合在动画最后的台词表达的就是这个意思:只有完成目标才能让自己感觉到自己活着。完成一次目标就觉得自己完成...
我不想做“伟大的姐姐”,但可以做心智障碍弟弟的翻译和支持者
这部纪录短片叫《被遗忘的男孩》,我再也没有主动拿出来过,时过境迁,弟弟不再被遗忘,我觉得他值得一个更好的属于他的故事。做一个普通的“支持者”和“翻译”回头去想,为弟弟提供支持的过程,我也发现自己意外做对了一些事。或许是因为作为姐姐的脑回路比较短,对于风险和后果都考虑得很少,我想的只有:1.你得...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《翻译的危险》英文原著出版于2021年,作者沈艾娣“把目光从乾隆皇帝身上移开,转向在场的其他人”,看到了译员李自标与小斯当东。她用西方汉学研究者非常擅长的那种叙述方式写他们的人生沉浮,并与使团的命运、国家的相遇交织在一起,让人感受到“小人物”历史的动人之处。李自标在孩提时代便离开家乡远赴那不勒斯,学习...
iPhone 重新定义了手机,苹果重新定义了中文|apple|翻译|苹果公司|...
iPhone13Pro的英文slogan“Oh.So.Pro”。-大陆翻译为“强得很”-香港为“非常。Pro”-台湾为“就。很。Pro”这里的“强得很”似乎有点太直给,但仔细品一品,不同翻译显现出了不同的味道。大陆是我们习惯的口语,而台湾的“就很xxx”也是口语化的形式。果式中文,就像iOS里藏着的小功能,...
好莱坞的中国打工人,不够用了
在翻译“断供”两周后,新翻译终于到组,新问题也随之而来。这位来自北京的翻译在台词里加了很多儿化音,难坏了一群来自港台和马来西亚的华人演员。午休时间,陈尧不得不帮一位演员去掉台词中难发的儿化音。参演《三体》时,启涵所在的剧组也遇到类似的“中文难题”。他今年28岁,先后在美国、英国留学,硕士毕业后留...
一个人的字幕组 | 你从今天实现双语字幕自由
1.剪映识别英文字幕选中视频后点击文本-智能字幕2.剪映翻译中文字幕修改识别字幕中语言为中文,再次开始识别3.搞定!请欣赏这篇完全由Sora生成的“概念短片”——AirHead(www.e993.com)2024年9月21日。其中字幕全部由方法1生成(未经审校修改)。其实我一开始就是为了分享这部短片,由总部位于多伦多的媒体制作公司shy...
2024年雨果奖入围名单揭晓!中国创作者入围多个奖项
英国当地时间3月29日下午,2024年雨果奖的最终入围名单正式公布,多位中国科幻作家和多部科幻相关作品入围了9个重要奖项。2024年格拉斯哥世界科幻大会LOGO。其中,王晋康《水星播种》、何夕《人生不相见》入围“最佳长中篇小说”;顾适、译者金雪妮《〈2181序曲〉再版导言》入围“最佳短中篇小说”;韩松《没有答案的航程》...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
就我自己的经历来说,我小时候看国外的一些文艺作品,比如日本的动画片、好莱坞电影、迪斯尼动画,然后香港的粤语片、TVB等等,受到的是这些文化的熏陶,而这些文艺作品里,实际上我们是很难直接去看英文或者粤语或者日文的,这些东西都是经过别人翻译之后才能看到的。这个事情虽然我们觉得习以为常,但实际上在背后也有很多人...
好久没翻译了,假期偷闲,翻个惊吓小短片《拍拍手》
好久没翻译了,假期偷闲,翻个惊吓小短片《拍拍手》好久没翻译了,假期偷闲,翻个惊吓小短片《拍拍手》好久没翻译了,假期偷闲,翻个惊吓小短片《拍拍手》。VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频
向世界讲好中国故事 常州大学非遗英文短片《笙声不息》网络走红
将中文解说翻译成英文,是短片制作过程中最关键的环节。每一句话乃至每一个单词,团队成员都进行反复推敲。常州大学外国语学院学生张煊说:“开始翻译之前,我们提前做好功课,加深对非遗文化的感悟,在充分理解原文基础上,配合外语语言习惯做出的翻译。”今年暑假期间,团队成员将这部短片发布在学习强国等平台上。常州...