QC/T 241-2024 英文版/翻译版 汽车无内胎车轮密封性检测方法
泄漏率leakrate单位时间内因压力差产生的泄漏量,单位:Pa'm/s。3.2临界泄漏率criticalleakagerate用于判定零件合格与否的泄漏率阀值。4样品检测样品应是表面未经涂装未被使用的新车轮或轮辋5检测方法5.1氦气检测法5.1.1检测设备检测设备应有密封装置,将车轮分为内外两个密封腔,应能对两个密封腔...
GB/T 44244-2024 英文版/翻译版 质子交换膜燃料电池汽车用氢气
将试样导人配置三阀三柱的气相色谱仪,通过调节三个六通阀的开启和关闭时间,可以在不同时间点改变载气流过色谱柱的方向,顺序实现试样中的大量氢气通过第一色谱柱被放空,二氧化碳经第二色谱柱分离并由氮离子化检测器检测,一氧化碳经第三色谱柱分离并由氨离子化检测器检测5试剂与材料5.1气体5.1.1载气:氦气,纯...
《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
例如,在翻译“龙”、“妖怪”等概念时,并没有使用西方长久以来谬误的归化认知(“Dragon”、“Monster”),而是选择了“Loong”、“Guai”等异化翻译方法进行处理。这一策略借鉴了日本游戏在全球市场中的成功实践。尽管这一策略在某些情况下可能会增加玩家的理解难度,但确实保证了游戏中中国文化的原汁原味。游戏科学本...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。有网友称,地铁站的标识牌英文和拼音混搭,好像不太妥当。也有网友表示“神奇,不相信”,加值...
7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻(thepaper)记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译...
馆藏民国英文档案翻译项目公开招标公告
馆藏民国英文档案翻译项目招标项目的潜在投标人应在北京市西城区广安门外大街甲275号6层605室获取招标文件,并于2024年09月18日09点30分(北京时间)前递交投标文件(www.e993.com)2024年10月31日。一、项目基本情况项目编号:BIECC-24CG10179项目名称:馆藏民国英文档案翻译项目
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大问题,完全不给蔡斌面子
原现场本为专门安排了翻译给她,但朱婷在海外生活多年,如今已经不需要翻译来应对英语了。首先,朱婷非常坦率地承认日本女排是一支非常优秀的队伍,自己完全可以迎接挑战。称赞了对面防守的出色表现,接着直言中国女排存在的弱点,包括拦网不力、缺乏有效的阻挡、防守不到位、进攻乏力以及发球不稳定。朱婷在鲁中晨报2024年6...
精通外语的韩剧演员!《泪之女王》金智媛英文超流利,她行走翻译机
而金智媛本身就对外语很有兴趣,童年时期更曾居住在美国芝加哥的外婆家一段时间,并在当地求学,过了将近一年的留学生生活,直到中学才回到韩国,因此拥有流畅的英文口语能力。除了英语之外,金智媛也曾因为计划要在日本作为歌手出道,练就了出众的日语实力,是一位精通三语的语言小天才呢!「精通外语」的韩剧演员:《...
GB/T 43896-2024 英文版/外文版/翻译版 金属材料 超高周疲劳 超
GBT43896-2024英文版/外文版/翻译版金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法1范围本文件规定了室温下金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法的试样、试验装置,试验步骤及试验报告。本文件适用于试验频率在20000Hz±500Hz、单端轴向受激振动,应力比R=-1的超高周疲劳试验。
《射雕英雄传》译者张菁:将用五六年时间译完“射雕三部曲”
在金庸百年诞辰之际,《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁近日接受北京青年报记者采访时透露,《射雕英雄传》英文版的销量目前已超过10万册。《射雕英雄传》已出版完毕对于金庸原著在海外的翻译出版情况,张菁介绍,金庸的武侠小说在20世纪50到70年代就已经通过影视改编和亚洲语言译本广为流传。而到了上个世纪90...