别再找了,这就是目前最强的翻译应用
哪怕是英语成绩还行的我,在逛英文网站、查外网资料时,依然也会有看得贼慢的问题,特别是遇到一些和技术、市场或科研有关的专属名词时,把一个非原生词汇转换成自己能理解的原生词汇所需的时间会大大延长。而对于普通大众来说,遇到不认识的单词,估计就得靠翻译软件了。虽然说现在什么谷歌翻译/Deepl都支持网页翻译...
100年前,你能考上北大么?
向南走到澳洲,英国人说澳洲是白色人的澳洲,别色人种不许侵入??日本人因为到处被人拒绝,所以便向各国说情,说日本人无路可走,所以不能不经营满洲高丽??各国也明白日本人的意思,便容纳他们的要求,以为日本殖民到中国,于他们本国
你是不是和我一样,不知道英文成绩单怎么翻译
你是不是和我一样,不知道英文成绩单怎么翻译什么是成绩单翻译公证?成绩单不仅反映了申请人的受教育水平,也是申请人被目标学校录取的指标之一。国外学校和教育机构要求申请人提供成绩单翻译件,成绩单翻译件需要准确表达出原件的内容,符合目标国家的翻译标准和规范。境外成绩单翻译成中文在境内使用的用途:海外学历在...
开怼!记者教全红婵英文“惨遭拒绝”,红姐回应:不会 我不想知道
啥情况,原来是全红婵在巴黎奥运会,经常说一句“小小巴黎,拿捏”,被记者朋友捕捉的到了。于是,在夺冠被采访的时候,就被问到“你老说小小巴黎,拿捏,现在有一个问题要考考你,拿捏用英语怎么讲”。全红婵是一秒没愣啊,直接回答“不会”。记者紧接着问“那我教教你好不好”,婵宝“不用了,我不想知道”...
《孙子兵法》是武兵法,你知道文兵法是哪部著作吗?
今天推荐的这版《鬼谷子》特别邀请中国寓言文学研究会副会长陈蒲清教授亲自注释翻译。将深奥难懂的《鬼谷子》讲解的通俗易懂,又实用,还附有鬼谷子的传说故事,辅助理解,非常精彩!如果你不会谈判、表达能力欠缺,随便翻翻《鬼谷子》都能让你技能猛增:怎样把话说得动听,说得无懈可击,滴水不漏?
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:你在自信之巅时,也在愚昧之渊
英配是我们自己的翻译为主,但是其他的语言很多都没有最后确定,都是我的问题,比如我眼睛肿了,睡眠也不足,屏幕看得也太久……所以翻译完成后就没有时间做足够多的校准(www.e993.com)2024年11月5日。有一些怪物图鉴的文本翻译,我们来不及做完所有语言,只能先保证英语的完成度,争取8月底到9月更新。
我敢说,这些话只有四川人才能听懂!
可能你没学过但一定知道是什么意思“川英”大PK01Lossgrain点击下方翻译螺丝拐02Sodagrain点击下方翻译手倒拐03Saland点击下方翻译三轮er04Horsesaland点击下方翻译火三轮er05Saberhigh点击下方翻译撒板er鞋(hai)
你好,北京外国语大学!
你闻所未闻、见所未见甚至不知道是什么语种的单词毕竟他们会的单词实在是太!多!了!他们会的语种也太!多!了!如果实在要选一个不如就从“BFSU”说起吧(BeijingForeignStudiesUniversity)这个让很多高中生辗转反侧的“白月光”“外语人”心中的“梦中情校”...
2023 年,我患上了 AI 焦虑症!
并且,我发现像我这样焦虑的人不在少数,尤其是那句流传甚广的“替代你的不是AI,是善用AI的人”,让很多人像我一样患上了AI焦虑症,担心没有跟上这波AI浪潮会被淘汰。我还学习到一个新名词叫FOMO(Thefearofmissingout,错失恐惧症),意思就是害怕错过了重要的机会。
中国龙翻译成“Dragon”还是“Loong”?网友吵开了
在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;...