考研英语二相当于什么水平
考研英语二只是考察你在阅读理解、完形填空和翻译这三个方面的能力。所以,就算你在考研英语二中取得了好成绩,也不能说明你的整体英语水平就很高。那么考研英语二到底等于哪个英语水平呢?根据往年的经验,一般来说,考研英语二的难度相当于大学英语四级和大学英语六级之间。也就是说,如果你能够在大学英语四级和大学英语...
郑钦文被美国人喊“yellow banana”,中国一姐这句回怼真性情
在以上场合yellowbanana可不仅仅是字面上“黄香蕉”的意思,而是带有种族歧视色彩的骚扰与攻击。“yellowbanana”是针对黄种人,特别是亚洲人,带有种族歧视的侮辱性词语,指皮肤颜色。"Yellowbanana"isaderogatorytermusedtoraciallyinsultAsians,implyinganegativeviewoftheirskincolor.It...
教育领域中几个外来概念的译法及误解
这个词是从国外翻译过来的,它的英文原文是“BigIdea”,从英文可以看出,它根本不是所谓的“概念”(concept),而是指核心的“思想、主题、观念”。在教育学的话语体系中,“概念”和“大概念”并不完全是同一类型、同一层次的两个词语,二者之间也并非只是大小之分。大概念≠“大”概念,大概念的“大”并非指“庞大...
用China Daily学英语的正确打开方式来了!|翻译|考试|文章|词汇量|...
举个例子:eye、stare、gaze、glare,这几个词都有注视、看的意思,但是具体看的方式有何区别呢?老师是这样帮大家记忆的:eye:注视;审视;细看stare:盯着看;凝视;注视gaze:凝视;注视;盯着glare:怒目而视借用《甄嬛传》的背景,三阿哥看皇上就是eye,年妃看谁都像stare,果郡王看甄嬛是gaze,那么皇上看到果郡王...
读China Daily,看新闻学英语!|翻译|考试|文章|china daily_网易订阅
举个例子:eye、stare、gaze、glare,这几个词都有注视、看的意思,但是具体看的方式有何区别呢?老师是这样帮大家记忆的:eye:注视;审视;细看stare:盯着看;凝视;注视gaze:凝视;注视;盯着glare:怒目而视借用《甄嬛传》的背景,三阿哥看皇上就是eye,年妃看谁都像stare,果郡王看甄嬛是gaze,那么皇上看到果郡王...
【云飞杂记】真菌传之爱国
健客:很少不翻译,直接上英文(www.e993.com)2024年11月13日。“Turnon,tunein,dropout”恐怕不简单吧。云飞:Turnon,tunein,dropout口号带动了迷幻药的“反文化”浪潮,使利瑞成为尼克松眼中“美国最危险人物”。健客:这个口号是什么意思呢?云飞:Turnon直译为“开启”,意味着在迷幻药、冥想或其它方法的帮助下进入内在,对一...
如何高效利用China Daily提升英语能力?|翻译|口语|考试|china...
◆“manofletters”的真正含义是文人、作家,可不要直译噢。每天精读课下面同学们的反馈就是老师们讲课的最佳动力,可以去留言区看一下大家的学习感受。10w+精读小伙伴期待你的加入,共同进步。03功能完善高效学习练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的...
外交部的英文翻译有多牛?这句“呵呵”,译出了精髓!
这句习语也可以译作:Truegoldcanstandthetestoffire。另外,“离间”翻译成英语也可以用一个非常形象的表达:driveawedgebetween(someoneorsomething),形容的是在两个事物中间打入一个楔子,也就是挑拨离间。7不以为耻,反以为荣
耿爽带火的这句非洲谚语,英文翻译来了!
耿爽的回应更是带火了这句谚语,有不少网友求英文版!还有网友先贡献出了东北话版:今天,外交部发言人办公室公布了该场记者会的中英双语版:“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”的英文翻译来了!"Thecroakoffrogswillnotstopacowfromdrinkingintheriver."你学会了吗?来源:中国青年报/综合...
...火了:“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”,网友纷纷求英文翻译!
耿爽的回应更是带火了这句谚语,有不少网友求英文版!还有网友先贡献出了东北话版:今天,外交部发言人办公室公布了该场记者会的中英双语版:“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”的英文翻译来了!"Thecroakoffrogswillnotstopacowfromdrinkingintheriver."你学会了吗?编辑:张鹏责任编辑:...