狒狒7R+16大暴死还要引入ZZZQ?SE这辈子有了
英文端的译名是:AscensionArcadiaChampionship,直译为飞升阿卡迪亚锦标赛。而国服给出了一个震撼全狒批的译名:世外仙境天斗会。这就见了鬼了,因为这个副本所在区域的画风是这样的:给我干赛博仙境来了这个抽象的译名还真不是没有出处的——阿卡迪亚Arcadia是希腊地名,在诗歌和小说中会用来指代世外桃源。但游戏...
FF7R+16大暴死还要引入ZZZQ?SE这辈子有了
英文端的译名是:AscensionArcadiaChampionship,直译为飞升阿卡迪亚锦标赛。而国服给出了一个震撼全狒批的译名:世外仙境天斗会。这就见了鬼了,因为这个副本所在区域的画风是这样的:给我干赛博仙境来了这个抽象的译名还真不是没有出处的——阿卡迪亚Arcadia是希腊地名,在诗歌和小说中会用来指代世外桃源。但游戏...
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
安永:在这次的翻译过程中,我们遇到一个名词叫“首发经济”,它的英文表述是“debuteconomy”。这是一个相对较新的概念,因此在西文语境中,还没有与之完全对应的词。中国专家经过各方查证后解释道,“首发经济”是指国内外品牌推出新业务、新模式、新产品的一种经济活动。我们大概理解了它的含义,但还没有完全...
2023年SE最好的游戏,仍然离不开民间汉化
但按照东东的意思,其实所有人做所有事都是有所求的。从十几年前开始做文稿翻译开始,他获得的稿酬就几乎没有,如今在做的游戏汉化更是纯爱好,因为他们不要求这个。有的人想得到物质回报,有的人只需要精神上的回馈就能满足,只是所求的不同而已。所以他把自己和自己小组在做的事,称为Fantranslation(粉丝翻译)。
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
安永:在这次的翻译过程中,我们遇到一个名词叫“首发经济”,它的英文表述是“debuteconomy”。这是一个相对较新的概念,因此在西文语境中,还没有与之完全对应的词。中国专家经过各方查证后解释道,“首发经济”是指国内外品牌推出新业务、新模式、新产品的一种经济活动。我们大概理解了它的含义,但还没有完全...
认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译
对于「麥太」,谷歌翻译完全不懂,写成「MaiTai」;DeepL可以翻译成不算错误的「Mrs.Mak」;但GPT-3.5可以翻译成「McDull'smother」,意味着它的知识帮它理解了正确的人物关系(www.e993.com)2024年10月23日。接下来是一个彩蛋。我:请翻译下面这段话为英文:灰太狼又被红太狼拿平底锅打了!
康德诞辰300周年|韩水法:康德是“活的思想家”
韩水法:学者自己的主张,对于翻译使用的概念的考究和对康德的理解三者综合构成了哲学文本再翻译的动力。以我自己为例吧,我当时翻译《实践理性批判》,起因是受人之托,校对关文运的译本。康德是一个非常体系化的哲学家,概念的统一就非常重要。关文运翻译所依据的早期英文译本本身就不是很准确,再加上他本身并不是做康德...
第20届上译杯翻译竞赛法语组评委点评和参考译文
1.标题中的potache有两个含义:一是名词,指高中生或者中学生,属于俗语(十九世纪末用得不多,文学类的法语词典都没有收入),其引申义是指一个没有经验的、不懂事的或天真的人;二是形容词,比如humourpotache,一般指一种嘲讽性的、比较笨的幽默,有“青春期”的意思,就像一个孩子开玩笑那样。费多选的这个标题...
翻译机什么牌子好?笔者盘点透露
1:科大讯飞SE翻译机这款翻译机具备强大的语音识别能力,能够识别世界各地的口音,并满足多样化的使用需求。它采用离线包设计,无需依赖网络即可进行翻译,使交流变得更加便捷和安心。该翻译机支持83种语音翻译和12种离线翻译,能够满足全球不同地区的使用需求。无论是方言还是非标准发音,它都能够准确进行实时翻译,...
罗泰 李零|关于《考古笔记》上册的对话
“古物”的单数是antique,复数是antiques。antiquities带有一点点矫饰的味道。如果翻译“这是一件古物”,也许勉强可以说Thisisanantiquity,但一般说法是Thisisanantique。这一点你可以跟英语是母语的人进一步确认一下。无论如何,antiquity绝不等于中文“文物”这个词。