外卖员怎么翻译?天天吃外卖的你知道吗?
“外卖小哥”外卖员有多种对应的英文表达:deliveryperson/man/guy/worker比较常见也有fooddeliveryman的写法。例Don'tforgettotipthedeliveryguy.别忘了给外卖小哥一些小费。02“外卖”外卖在英文中,可以用单词takeaway来表示。takeaway指在餐馆做好后外卖的饭菜,也可指外卖餐馆。例...
在全美第一的普林斯顿大学,我上了一门中国人最少的课
老师告诉我们,签到时说的「到」用英文翻译是「Iamhere」,西班牙语是「estoyaquí」。其中estoy=Iam,aquí=here。西班牙语的语法设置非常有趣,主语很多时候是可以被省略的,从谓语的语法变形中,就可以看出主语是什么。比如我们要把句子改成wearehere,虽然主语变了,但是在西语中只需要改动词,改成estamos...
“闺蜜”可不是“Best friend”,这样翻译更精准!
"Closeguyfriend"表示一个男性朋友,强调他与你之间的友情非常亲近。这个表达指的是你与这位男性朋友之间有深厚的友情关系,但没有涉及到恋爱或亲密关系。(所谓“男闺蜜”“蓝颜知己”)04Bro"Bro"是"brother"的缩写,通常用来表示兄弟,但在美国英语和其他英语方言中,它也被广泛用来表示亲密的男性友情关系,...
扎克伯格哈佛演讲全文:我们这代人的使命是什么
当我们这代人说“每个人”时,我们的意思是指世界上的每个人。你们中有多少人来自其他国家?有多少人有这样的朋友?在我演讲的这一刻,我们的联系正变得更紧密。一项调查表明,在全球询问千禧一代对我们身份的定义时,最流行的答案不是民族、宗教或种族,而是“世界公民”。这非常重要。每一代人都在扩大“自己人”的...
“新版诸葛亮”王洛勇:播音员要考普通话,演员是不是该考上岗证
那我的意思是什么呢?因为外国的这些作家和团队,他到中国城看到最真实的中国人,完了在各种媒体上,看到我们的中国这些教学,学历最高,挣钱最多的这一批,中国的精英阶层讲的英文话,所以他一觉得就是这样。所以有一次我演一个戏,就很简单,就是说,先生我能帮助你什么?你需要点什么?你这有没有好东西啊?我说我这儿...
“Laugh up one's sleeve”翻译成“笑某人的袖子”是什么迷惑操作?
短语“laughupone'ssleeve”直译为“笑某人的袖子”,可是小伙伴们不觉得这个翻译很滑稽吗?它还有一个意思是“偷偷笑”(www.e993.com)2024年10月19日。[例句]Iwaslaughingupmysleeveduringthewholemeeting.在整场会议中我都在偷笑。rollupone'ssleeve“rollupone'ssleeve”字面意思是“卷起袖子”,但是它还可...
TED学院 | 你是否和我一样,常常在生活中感到不开心(音频-视频-文稿)
AsIspentmyweekupintheHimalayas,IstartedtoimaginewhatIcallanemotionalequation.AnditfocusesonsomethingIreadlongagofromaguynamedRabbiHymanSchachtel.Howmanyknowhim?Anybody?1954,hewroteabookcalled"TheRealEnjoymentofLiving,"andhesugg...