开眼看世界有多难?看看林则徐幕僚翻译的英语书就知道了|文史宴
但是到了中国翻译这里,嘉庆皇帝(Dziazzin)居然莫名其妙地成了“近来俄罗斯之皇帝底西阿仁,于一千八百年曾经有诏,唤醒满洲各人前时之勇猛“,将清朝天子翻译成俄国沙皇,如果不是林则徐的包容,和中国官僚对英语的普遍无知,这几个翻译怕是要被打入大牢之中。除了专业名词上的错误外,在介绍己方经济实力,军队战力和...
在《自然》发论文的首位国人,化学元素周期表是他译的
此外徐寿还创办发行了我国第一种科学技术期刊《格致汇编》,其中徐寿在《格物汇编》的《考证律吕说》通过实验成功推翻了著名物理学家约翰·丁铎尔在《声学》中的定论,纠正了伯努利定律,所以这篇文章还被翻译成英文,被英国著名科学杂志《自然》刊载,成为中国在《自然》上发表科学论文的第一人。《自然》期刊上刊载的徐...
译林出版社2024年度新书书单发布(少儿)
国内资深英语文学译者翻译,文学性、故事性俱佳适读年龄:9—14岁《希腊神话》最具代表性的希腊众神、英雄及怪兽的精彩故事包含脉络清晰的奥林匹斯山神族家谱图译者:步朝霞从伟大的众神之王宙斯到爱与美之神阿佛洛狄特,从智慧女神雅典娜到倾城美人海伦,这些经典的希腊神话故事总是那么激动人心、令人着迷。本书...
清明话家谱|寻根问祖热潮来袭,上图每年收到300多份新修家谱,都写...
“新修家谱太多了。”上图家谱阅览室负责人沈思越说,近年捐来上图的新谱数量几乎达到一天一套,远超工作人员编目速度,于是出现家谱“排队”一年甚至几年才能入库的情况。1996年,上海图书馆正式将收藏的家谱对外开放,创办了大陆第一个中国家谱阅览室,此后接收来自世界各地的华人家谱捐赠。随着近年民间寻根问祖热情高涨...
《三国演义》里面那些武将名称的奇葩英文翻译,太惊艳了!!
《三国演义》用英语这样说《RomanticofThreeKingdoms》《三个国家的罗曼提克》或者《三个王国间的浪漫》翻译翻译怎样翻译三国人名:布布告诉你,有以下三种翻译方式。其一:音译其二:直译其三:意译音译用相近的发音来来表示意思。比如Inspiration,曾被我国人翻译为“烟士披里纯”。那么当我们音译三国...
江苏首届新修家谱评选出炉
《无锡陆氏世谱:西园支》内容记载详细、考证扎实,其中也记录了老一辈革命家陆定一的详细内容(www.e993.com)2024年10月10日。学识渊博的陆定一,对古典文学和历史造诣颇深,在自然科学方面也有丰富的知识。他英文水平较高,青年时代翻译了不少文章在报刊上发表;在延安时期,曾参与毛泽东和美国记者安娜·路易斯·斯特朗谈话的翻译工作。
日冲绳发现数百人华裔家族 祖先为明朝翻译(图)
日冲绳发现数百人华裔家族祖先为明朝翻译(图)第20代后裔上江洲和男先生中国家谱显示,元祖是梁蒿,是五代十国时的状元,官至翰林学士。中新网7月18日电据日本新闻网18日报道,日本冲绳县最近发现一支中国人后裔家族,其人数多达数百人,并珍藏着中国的家谱。
曾任全罗道兵马节度使的十二世田得雨,临死前特意把宫内的汉语翻译...
2004年6月29日,田文和韩国著名的国语学家、原檀国大学校长田光铉,韩国化学企业社社长田得等一行九人,代表韩国田氏宗亲会,回风正村认亲祭祖。在长12米,宽3米的族谱图前,田文一行难掩热泪。他们在黄土掩埋的祖坟前长跪不起。2004年11月13日,应韩国田氏宗亲的邀请,田连平等一行3人直飞韩国探亲。90岁的田明焕在...
短史记丨化学元素中文译名,与“朱元璋家谱”无关
(2)铬、钴、钋等是生僻字不假,但《康熙字典》都有收录,徐寿无须去所谓“朱元璋家谱”或《明史·诸王世表》里“重新发现”。图:《康熙字典》里的“钾”字在徐寿之前,美国传教士丁韪良、玛高温等已将一些元素名翻译为中文,但质量不佳(如丁韪良将钾译为“灰精”、砷译为“信石”等)。
翻译泰斗许渊冲百岁仙逝,曾被誉为“诗译英法唯一人”
”这是拉丁语,翻成中文就是“我来了,我看见了,我胜利了”,而翻成法文为“Vines,Vois,Vinc”,英文是“Icame,Isaw,Iwon”。许渊冲说,只有法文能翻出美感来,他用中文很难翻出来,英文也翻不出来。“这就说明翻译不但要真,还要美,翻真不足为奇,但做到美很难。”许渊冲的手高高挥舞着,说他...