将一个国家创造的美转化为全世界的美
1921年,许渊冲出生在江西南昌,他的表叔熊式一是一位著名的翻译家,他将剧目《王宝钏》译成英文,在英国上演时引起轰动,甚至受到了英国戏剧家萧伯纳的接见。他的经历激发了年幼的许渊冲对英语的浓厚兴趣,也使他立下了学好英语的志向。1938年,17岁的许渊冲考入国立西南联合大学外文系,如愿拜师于当时的许多大师级学者:...
入选10月译著联合书单,这两本书给你启发和洞见
“译著联合书单”的前身为“我是编辑我推荐”,自2018年成立以来,一直致力于推介国内的优秀译著类新书。书单由社科文献出版社旗下品牌“索??恩”发起,力邀国内众多知名出版机构和品牌参与,定期整理发布,向读者推荐有料、有趣、有颜值的翻译作品。此外,我们也欢迎更多阅读类自媒体加入到这项工作当中,期待通过大家的共同...
依维柯集团加入联合国全球契约组织
意大利都灵2023年12月1日/美通社/--依维柯集团(EXM:IVG)宣布,公司加入联合国全球契约组织的申请已获批准。该组织是世界上最大的推进企业可持续发展的国际组织。作为联合国全球契约组织的签署方,依维柯集团将携手全球数千家公司,共同致力于采取更具社会责任感的商业行动,创造可持续发展的未来。该组织呼吁各公司将...
粤港澳大湾区翻译与国际传播实践基地在中山揭牌成立
中国外文局翻译院联合中山市委宣传部、广东外语外贸大学邀请了国内翻译名家、外媒及外宣记者进行座谈。会上,中国外文局翻译院联合中山市委宣传部、广东外语外贸大学为中国外文局翻译院粤港澳大湾区翻译与国际传播实践基地揭牌。新时代中山国际传播策略座谈会。缪晓剑摄三位翻译名家及三名外媒记者在座谈会上就新时代如...
AI赋能体育创新,中网大赛上的天皇巨星都将用搜狗完成同传翻译
在今日的搜狗&中国网球公开赛战略合作发布会上,强调“AI赋能,创新共赢”的搜狗与北京中国网球公开赛体育推广有限公司(后文简称中网)共同宣布搜狗成为中国网球公开赛官方唯一指定翻译技术支持。分析人士指出,搜狗与中网的强强联合,代表着科技赋能运动赛事的全新体验,实现了AI技术突破行业边界落地应用的重要意义。
珠海:UIC学者与“一带一路”文化研究携手而行
其中,UIC人文社科学院副教授NazrulIslam(黄泽)主编的《从丝绸之路到一带一路:重塑过去,创造未来》一书被翻译成中文,由湖南人民出版社出版(www.e993.com)2024年7月14日。英文原版书《SilkRoadtoBeltRoad:ReinventingthePastandShapingtheFuture》由全球最大的科技图书出版公司之一施普林格(Springer)于2019年出版。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?|杨扬|作家|...
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
创新公益司法保护“中国方案”的国际传播
“其实,国外对于中国检察官提起那么多公益诉讼很吃惊,疑惑是不是他们净挑一些简单的案子来凑数。我发现,并不是!”“这个案例的亮点是面对公民举报,如果有关部门不作为,还有一个保障在检察官那里。”该案入选最高人民检察院第二十九批指导性案例(检例第111号),并经欧洲环保协会翻译后由最高检国际合作局向联合国...
合作办学│南海教育集团与马来西亚和立大学共同成立中国式管理学院
论文撰写:学生按要求,在规定的时间内完成论文撰写(一般不超过6个月),要求不少于30000中文字,翻译成英文,可自愿选择联合出版。论文答辩:缴纳答辩费(导师及校方管理费),学生通过在线形式参加论文答辩,学术委员会(导师由院校方组织和安排)给予评价,全程录制。
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
从这些问题出发,作家茱莉·菲利普斯穿越了母职与创造力交汇的多变地带,写作出《逃生梯上的婴儿:创造力与母性的两难》(TheBabyontheFireEscape:Creativity,Motherhood,andtheMind-BabyProblem)一书。3月30日下午,我们特别邀请了《逃生梯上的婴儿:创造力与母性的两难》一书的译者栾志超,艺术家、美术学...