与疾病缠斗一生始终不屈,98岁翻译家吴钧陶再向上图集中捐赠手稿
他还将唐诗三百首和鲁迅的诗歌翻译成英文介绍给外国读者,出版《鲁迅诗词选译》《杜甫诗英译一百五十首》《唐诗三百首新译》等。2003年,吴钧陶获中国翻译工作者协会授予的“资深翻译家”荣誉证书,2022年获上海市民诗歌节颁发的“杰出贡献奖”。吴先生还是藏书大家,曾被评为上海十大藏书家之一。4月19日,吴钧陶向...
建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
目前对于“菱”的英文名称大致有“waterchestnut”和“watercaltrop”两种。霍译本将“紫菱洲”译为“AmaryllisEyot”。Amaryllis(孤挺花)是原产南美的石蒜科多年生草本植物,孤挺花与菱角花外观相似,霍译本于是采用归化策略,将紫菱译为Amaryllis(孤挺花)这种译语读者可能更熟悉的意象。与此相比,杨译选用异...
中国福尔摩斯连环“话”丨中国第一篇“福尔摩斯探案”小说的翻译
除了“歇洛克呵尔唔斯”之外,还有把夏洛克·福尔摩斯翻译成“歇洛克·福尔摩斯”或者“休洛克·福而摩司”的,更有甚者,直接将其翻译作“施乐庵”,也不知这位译者是不是在翻译的时候想起了“施耐庵”。而华生除了被翻译作“滑震”之外,还曾经被翻译作“屈臣”,这也提醒我们注意到,华生医生和屈臣氏(wastons)的创始...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送文创)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
5892022年陕西省广告业发展研判分析报告陕西师范大学陕西师范大学屈雅利屈雅利咨询服务报告类新闻学与传播学2023-12-22590知识建构旨趣理论下中国大学英语教育的哲学反思西北工业大学西北工业大学车向前车向前著作类其它语言学2021-03-01591基于景观感知理念的现代园林景观中禅境空间设计营造...
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
在西方学界,中国现当代诗歌英译、研究与传播近年受到了越来越多的关注,吸引了众多对中国诗歌、中国文学怀揣热忱的翻译家与研究者(www.e993.com)2024年11月23日。美国汉学家、康奈尔大学亚洲系副教授安敏轩(NickAdmussen)即是其中一位。他主要从事中国现当代诗歌研究与翻译,业余创作英文诗歌和散文,著有《背诵与辞演:中国当代散文诗》(Reciteand...
第十五届读书节“协书共采” ——读者推荐图书采购活动
《不屈的历险:布勒东访谈录》安德烈·布勒东,法国诗人、作家、超现实主义创始人,本书是国内出版的首部布勒东访谈录,收录布勒东1952年应记者之邀,为法国广播电台录制的十六期访谈文稿。在其中,布勒东漫谈个人过往与经历,回溯言与词的游戏、解放无意识的运动、破碎语句拼贴的梦境,谈及对先锋派诗人及艺术家的看法,讲...
极目锐评|躁郁症患者10年翻译了22本著作,每个不屈的生命都在怒放...
十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,以此与命运抗争。在患病期间,还细心照顾了患阿兹海默症的妈妈,陪伴她走过生命中的最后3年。不久前,他的妈妈去世,爸爸向报社讲述了这样的一个故事,引起网络刷屏。(据1月18日《杭州日报》)金晓宇出生于1972年,6岁时被玩具手枪伤了左眼,高中时辍学,后来被...
GB/T 521-2023英文版翻译 轮胎外缘尺寸测量方法
用金屈卷尺沿胎冠中心线或靠近中心线最高处绕轮胎一周,测量外周长。6.2轮胎总宽度、断面宽度6.2.1总宽度选取有标志、装饰线和防擦线的胎侧部位,用游标卡尺或卡钳,在轮胎圆周至少约四等分处测量:轮胎的总宽度(见图胎冠比胎侧更宽的轮胎,在胎冠部位测量总宽度,若两侧花纹不对称使用特殊工具(如宽量面游标卡尺...
中国姓氏英文翻译大全
中国姓氏英文翻译大全A:艾--Ai安--A/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao