小伙漫画“翻译”病情 在泰国救意大利游客
陈翰说,从白人小伙的神情来看,可能是有事情向他求助。陈翰用英语上前询问是否需要帮助,可经过交流才发现,白人小伙并非来自英语国家,他是一名意大利人,而陈翰的英语水平也有限。陈翰和意大利小伙用“半生不熟”的英语加上手势交流,确认对方是生病了,需要立刻把他送到医院进行治疗。可是,陈翰和意大利小伙都不懂泰国...
独家专访戴敦邦:“一个为人民画画的民间艺人”
戴敦邦:这句话,最早是红学家周汝昌先生同我说的。1977年,可能因为我画的《陈胜吴广》得了联合国教科文组织亚洲文化中心举办的插图比赛二等奖,我接到了一项十分重要的工作——为著名翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇合译的英文版《红楼梦》配画插图。为此,我来到了北京,被安排入住友谊宾馆。那个房间之前是给苏联专家住的,...
...奥运冠军陈艺文:赛场上的“冷静少女”,队友眼中的“英语翻译官”
生活中,陈艺文是国家队的开心果。孙铭茵在采访中透露,陈艺文的兴趣爱好广泛,冲浪、摄影、画画、钢琴都有涉猎。尤其是英语说得流利,不时会在海外赛场帮队友翻译。谈及女儿流利的英文口语,孙铭茵表示自己也十分意外,“因为经常出国比赛,她觉得自己一定要懂英文,就让姐姐把英语书寄过去自学,她也经常看英文的电视剧。我...
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
张京对此毫无所觉还喜欢上听英语歌,最后在父母还未发觉的时候,她许下了一个愿望,这个愿望就是未来当一个翻译官。为此还在读3年级的张京主动找到父母,她坚定地表示:“爸妈,我想读英语培训班!”张京的父母十分惊讶,毕竟这时候只有初中才有教英文,不过看着女儿渴望的眼神他们同意了。父母这时才联想到前段时间女...
湖南学霸黄雨桐,7科满分入读剑桥,成为同声传译专业学生
2013年,美国福特中学访问雅礼中学,在这次欢迎仪式上,黄雨桐除了是主持人之外,还有一个身份是翻译员。然而,当仪式正式开始,随着美方学校代表致词,黄雨桐竟然做到“同声传译”,中文翻译英文也是如此,而且准确度极高。“同声传译”是黄雨桐在雅礼中学众多辉煌中精彩的一幕,那是她的只有17岁。能拥有如此好的英语水平,除...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候
嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西(www.e993.com)2024年10月20日。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
7月20日,我们以上海译文出版社刚刚推出的《寻找博尔赫斯》系列影像课程为契机,邀请到了两位嘉宾:北京大学教授、西语文学翻译家范晔(课程主讲人之一)与茅盾文学奖得主、小说家李洱(先锋一代的代表作家),一起对话交流。我们也邀请您到现场,和两位嘉宾一起追踪——博尔赫斯在中国四十年的阅读史、传播史与接受史。
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
7月20日,我们以上海译文出版社刚刚推出的《寻找博尔赫斯》系列影像课程为契机,邀请到了两位嘉宾:北京大学教授、西语文学翻译家范晔(课程主讲人之一)与茅盾文学奖得主、小说家李洱(先锋一代的代表作家),一起对话交流。我们也邀请您到现场,和两位嘉宾一起追踪——博尔赫斯在中国四十年的阅读史、传播史与接受史。
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
7月20日,我们以上海译文出版社刚刚推出的《寻找博尔赫斯》系列影像课程为契机,邀请到了两位嘉宾:北京大学教授、西语文学翻译家范晔(课程主讲人之一)与茅盾文学奖得主、小说家李洱(先锋一代的代表作家),一起对话交流。我们也邀请您到现场,和两位嘉宾一起追踪——博尔赫斯在中国四十年的阅读史、传播史与接受史。
她16分钟速译吊打美国同行,美貌与实力并存,被誉为“冷艳女神”
21世纪全国英语演讲比赛开赛在即,已经报名参加的张京,知道这次比赛的内容考验复杂,所以,她甚至选择停课了一段时间,去潜心研究演讲稿,并在老师的提点下,前后修改了30多遍。这个过程不仅让她努力提高了自己,也赢得了外交部的青睐。看到如此优秀的后生晚辈,国家外交部在她还未毕业时就已经传递来了橄榄枝,希望吸纳她。