继电器是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文 Relay 才恍然大悟
将Relay翻译成继电器有点莫名其妙,Relay本质上是一个传达信号的装置,但从中文字面看不出任何跟Relay相关的意思。随着科技的发展,外来语越来越多,很难有和适合的词汇与此对应,因此,还是看英文原版才能更好地理解这些专业词汇。1英语原意继电器:Relay2英文解释2.1词语解释relayverb[T]torepeatsom...
中国古典诗词能被英文翻译吗?看中外顶级专家怎么说|东坡大家讲
古诗词是中华优秀传统文化,要想让中国古典诗词走向国际,就面临着中国古诗的英译问题。由于中英文在语言结构和文化背景上的差异,对于诗词究竟能不能英译的问题,四川大学教授、三苏研究院院长周裕锴和美国汉学家、翻译家艾朗诺有着不同的看法。(封面新闻记者王越欣李庆拍摄地宜宾竹文化博物馆)0条评论|0人...
全息图是啥?又被翻译带歪了,看到英文 Hologram 我才恍然大悟
Hologram是由hole和gram组成,其中的hole代表整个,此处指的是三维,gram是图画的意思,因此还是看英文更好理解一些。
除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?|编辑部聊天室
如果在他们都共同知晓某个英文单词意指的前提下,说英文反而可以节省翻译的过程,是更加高效的沟通办法。王鹏凯(实习记者):我也有这个感受。我之前在香港地区交流的时候,室友是澳门人,他的普通话不太好,但是我又不会说粤语,所以我们在交流的时候会用一些共同的英文单词来让彼此相互理解。感觉在香港大家会默认各自...
考研考英语一和英语二能差多少分
在备战考研英语一和英语二的过程中,掌握一些答题技巧是非常重要的。下面我分享一些我在准备考研英语一和英语二时总结的答题技巧,希望对大家有所帮助。**英语一和英语二答题技巧****1.阅读理解**在阅读理解部分,首先要做到快速扫描文章,抓住关键信息。可以先看问题,再带着问题去找答案。另外,注意文章的结构,...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
网友:我学的英文都是dragon啊!甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!视频来自新华社甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
说完全看不出我已经80岁了,谢谢你。”“不用客气,我也为你的健康感到高兴。”4月18日上午,在青山区红钢城街社区卫生服务中心中医科治疗室间,正发生着这样一段有趣的对话——来自印度的老人巴尔万特手里捏着翻译器,和科室主任刘显荣一样,耐心对着机器放慢语速说着,此时英语、普通话、汉字、英文四种声画同步在此...
...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。
【读书偶得】翻译可口可乐的哑行者带我走进爱丁堡
也许因为蒋彝的书是以英文在海外出版,后来被引进中国翻译成中文,很多年轻朋友对哑行者很少听闻。我很激动能够引荐蒋彝这位哑行者给大家了解。《爱丁堡画记》出版于1948年,书中无处不在的幽默、恬淡观察,中式书画中洋溢的闲情逸趣,苏格兰高地著名的亚瑟王宝座Arthur'sSeat,可以远眺爱丁堡全景的卡尔顿山,迷雾弥漫的王子...