全息图是啥?又被翻译带歪了,看到英文 Hologram 我才恍然大悟
-gram,名词词缀,“书写或标记的东西”,源自希腊语gramma,“被画出来的东西;一幅画,一张图画;被书写的东西,一个字符,一个字母,一封信,一篇文章;”复数形式为“字母”,也指“任何种类的文件、文献”,还指“学问”,源自graphein的词干“画或写”。一些带有这个词缀的词来自希腊语复合词,另一些则是现代构词...
最震撼我的一幅画
我主动联系了这位画家和她的团队,自告奋勇地给视频翻译了中文字幕,也拿到了他们的分发授权。你们可以直接看看下面??的视频(如果想在电脑看高清版本的话,可以点击「阅读原文」跑B站,有2K版本)——另外,我正在跟他们谈在中国分发这幅画的复制画(也就是我墙上挂着的)。你们要是也想整一幅的话,帮我把俩视...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)|杨君|王子|童话|周作人|林中睡...
张亚雄翻译的《睡公主》(连载于1947年7月2、9日《甘肃民国日报》),是俄国诗人茹科夫斯基(张氏称作“朱科夫斯基”或“助科夫斯基”)创作的一首童话诗,“故事曲折有趣,滋味清脆醇美”(张亚雄《我的俄文习题·师徒童话诗试译》,载1947年7月26日《甘肃民国日报》)。张氏当时正热衷于搜集、研究甘肃一带流行的民歌“花...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)
张亚雄翻译的《睡公主》(连载于1947年7月2、9日《甘肃民国日报》),是俄国诗人茹科夫斯基(张氏称作“朱科夫斯基”或“助科夫斯基”)创作的一首童话诗,“故事曲折有趣,滋味清脆醇美”(张亚雄《我的俄文习题·师徒童话诗试译》,载1947年7月26日《甘肃民国日报》)。张氏当时正热衷于搜集、研究甘肃一带流行的民歌“花...
北岛| 如果生死可以跨越_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
记得我当时试着翻译毛姆的《人性枷锁》的第一章。有个英文词egg-top,指的是英国人吃煮鸡蛋时敲开外壳挖下顶端的那部分。我译成“鸡蛋头”,又觉得莫名其妙,于是找冯伯伯商量,他也觉得莫名其妙。他说,饮食文化中很多地方是不可译的。我们讨论一番,还是保留了莫名其妙的“鸡蛋头”。
被前夫纠缠40年,爆出难启齿的私密事,她却淡然了一辈子!
恰恰相反,他己阅女无数,光是有姓名的就有二十多位,而且胡因梦之后,他还娶了一位比自己小33岁的妻子,自己岁数比丈母娘还大(www.e993.com)2024年10月15日。骂了这么多骂得这么恨,李敖临死前,一直希望再见上胡因梦一面化解过往恩怨,说来说去,让大作家如此魂牵梦绕意难平,只能说胡因梦真的不是一般的女人!
美哭!当那些古诗词翻译成英文后……
同时afloat和boat形成谐音。另外,一个句子中出现两个lonely更凸显出一人一舟的孤独之感。柳宗元一生茕茕孑立,写出这首《江雪》,无不彰明自己的不食人间烟火。还要注意的是,钓寒江雪fishingsnow和绝句名称《江雪》的英译名fishinginsnow呼应,只是fishingsnow中省略了介词in,这是许先生用了“钓雪”的直接翻译...
2023考研英语翻译技巧:白话过渡与精修
2023考研英语翻译技巧:白话过渡与精修1.用白话汉语说一遍别看冰心奶奶写得好看,其实这段话意思很简单。我给大家说一遍。“雨停了,有点光从窗帘后面照进来。我打开窗户一看,呀,云彩没了,树叶上剩下的雨滴,在月光下,闪烁得像萤火虫。真没想到在这个孤独的夜晚,下完雨之后,我能看见这么美的一幅画!”...
裘沙、王伟君:用线条和色彩“翻译”鲁迅(图)
桌子上也是鲁迅的“天下”,石膏像,铜像。有一个看来像是外族的工艺品,算是“另类”。一问,是大翻译家杨宪益生前赠送的礼物。当初,他们要出鲁迅的画本,冒昧地上门邀请杨老先生把说明文字翻译成英文。杨先生不顾身在病榻,一口应允,还顺带搭上礼品以示情谊——拐个弯,又跟鲁迅联系上了。
认识CAT翻译软件
同样,我们不会要求PHOTOSHOP会自动画出一幅画、WORD会自动写出一篇文章。因此,我们也没有理由要求翻译软件会像翻译家一样自动完成各种语句的翻译。让我们看一看一种基于模式结构内核的翻译软件,目前仅有雅信CAT采用这种内核,它是基于传统语法树和自然语言基础上的一种广义语法,能让计算机根据这些规则举一反三进行翻译,...