她为我们生活的时代,留下一个自己的版本
颜歌的多本中文小说都被译成了英文,翻译在将《我们家》翻译成英文时,对颜歌提问得最多的问题,就是“whendidithappen”,这件事到底发生在什么时候?当时颜歌很想回答她,为什么要这么在乎时间,我们不就是活在混沌中吗?颜歌的爱尔兰丈夫看了翻译后的《我们家》,也感到特别惊讶,说自己“从来没有读过这样的小说...
我乌克兰人,在中国读研、学相声,感恩为留在中国做出的每个决定
美国教师给我们讲了许多我们从来没听到也没看到过的事,从那以后,我觉得我的眼界被打开了。其实,美国教师不太会说俄语,他需要有翻译。因为我从小很喜欢与人交流,喜爱社交、聊天,也喜欢各种不同的外国文化,这促使我想要与美国教师交谈的想法。于是,我开始疯狂地学习英语。很奇妙的是,我上午刚学到的单词,到了晚...
绕着地球,追樱花的人
你不需要付出什么努力,就可以得到春天的快乐在日本赏樱失败后,“樱花难民”小姚回到了读书的韩国。意想不到的是,反而在自己的栖居地,她遇见了今年最美的樱花。4月初,她去了首尔的良才川。河川旁是樱花树如云朵绽放,有人在河边拉小提琴、吹笛子,有人在樱树下野餐。“首尔是很快节奏的城市状态,那个时候我觉得...
清末海关洋员包腊父子的中国岁月 首位将《红楼梦》翻译成英文的人
他将《红楼梦》前八回的译文文本发表在《中国杂志》上,这是《红楼梦》第一次被翻译成英文。包腊与夫人媞莎在维也纳包腊征集展品代表中国参加维也纳世博会1870年,包腊被任命全权负责粤海关。此时的包腊已经是两个孩子的父亲,他们再次举家南迁。此次回到广州,受到了当地外国人的热烈欢迎。媞莎出现在各种野餐会...
《路边野餐》走红 毕赣:有人需要艺术电影,我们就能存在
毕赣:拍电影可以让我成为一个科学家,探索我想探索的事情,跟时间、跟另外一个星球对话,跟人类交流,跟记忆交流。普鲁斯特写东西,也不会考虑自己小说发行有多大。《路边野餐》《呼吸正常》《长江图》等引关注青年导演的春天来了吗?毕赣市场需要发展,不要骂它、否认它...
伟大的戏剧,能够帮我们看见生活的真相
在中国,朱生豪是公认翻译莎士比亚最好的一位,他的文笔优雅有韵味,在尊重原著的基础上,他做到了信达雅的翻译程度(www.e993.com)2024年10月28日。如同施亮在《<莎士比亚全集>的几个译者》中介绍的:“朱生豪在抗战前曾经是上海一家书局的编辑,主要编英汉词典和英文书籍的注释本,24岁那年,他开始利用业余时间翻译莎士比亚的戏剧。刚译了9个剧本,抗日战...
年轻人的野餐,人前精致人后狼狈
为了放松、为了出片、为了和朋友相聚,野餐的季节总归是到来了。年轻人的野餐,都长什么样?01拼装备:鲜花、气球、沙发,装备越多越“狼狈”年轻人的野餐,标配是一块红白相间的格子餐布、一个藤编的野餐篮、一束鲜花、一簇气球、英文报纸、泡泡机,加上色彩丰富的披萨、蛋糕、草莓、三明治、炸鸡等食物。小红书...
期末复习:五年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
spring春天summer夏天autumn秋天winter冬天season季节picnic野餐goonapicnic去野餐pick摘;采集pickapples摘苹果snowman雪人makeasnowman堆雪人goswimming去游泳which哪一个best最;最高程度地snow雪goodjob做得好because因为...
“我们喜欢摇滚乐”——加拿大人漫画《平壤》
工作沟通由朝方翻译代为转述,然后由朝方导演根据要求指导他们的团队具体执行。每看一段片子,德利斯勒都会用英文写下意见,交给朝方,如果导演有异议有时也会直接过来做进一步了解。“但我不能直接跟动画师交流,只跟公司里的一两个人说话。”不过有一次,在他的强烈要求下,终于还是得以看到了这些为他工作的朝鲜动画师...
我不喜欢猫最好不要翻译成I don't like cat别人听到会吓跑
很多英文俚语都不能从字面上简单的去理解,懂俚语的真正意思,你才能和歪果仁无障碍的交流哟!今天给大家分享几个关于猫咪的俚语,让你不再词穷。Idon'tlikecat.我不喜欢猫??我不喜欢吃猫??如果我们把“我不喜欢猫”说成Idon'tlikecat,会把老外吓跑的。因为这句=Idon'tliketoeatcat....