时光远去,记忆永存——梅兰芳访美与中国戏剧出海
在旧金山演出时,美国学者欧内斯特·K·莫(ErnestK·Moy)编纂了《梅兰芳太平洋沿岸演出》(ThePacificCoastTourofMeiLanfang)的英文文集。《文集》多为介绍中国京剧和梅兰芳生平及艺术表演的文章,为首一篇则是胡适撰写的《梅兰芳和中国戏剧》,在文章最后胡适还特别提到,“梅兰芳和他的朋友们为这次访问演出所...
秋季招生 | 阅读表达中心:戏剧表演
苏荣老师,阅读表达中心戏剧教师,英国戏剧学博士,中国传媒大学戏剧戏曲学硕士。曾实习和工作于英国国家剧院、英国皇家宫廷剧院和小天使剧院。曾获得冰岛奖学金创作戏剧作品并参与国际教育戏剧大会。在比利时举办的国际儿童戏剧会议做主题演讲。翻译教育剧场书籍,也曾担任戏剧专业必读书目《世界戏剧史》的中文版校对。曾担任...
两座中心接连落地上戏,聚焦影视表演与戏剧翻译
英国戏剧专家曹树钧教授对莎士比亚的研究、汪义群教授对尤金·奥尼尔的研究、胡开奇教授对当代英美戏剧的研究和译介,都极大地丰富了上戏在外国戏剧译介与研究方面的成果。相对于国内目前多样化的外国戏剧作品译本,中国现当代戏剧作品的外译则屈指可数,上海戏剧学院成立“中外戏剧译介中心”将致力于中国现当代优秀戏剧作品的外...
仅2个月!家考托福、专四、六级皆认可!香港恒生大学25春硕士开放
托福:纸笔≥550,网考≥79,家庭版托福,或雅思≥6.0,家庭版雅思,或大学英语六级≥430,或英语专业四级≥70申请截止日期:2025年1月入学:2024年10月28日05戏剧研究文学硕士戏剧研究硕士课程(本课程)结合文本与表演、理论与实践、哲学思想与舞台视艺研究,训练学生撰写表演评析。本课程以评析和研究为导向,学生将会透...
大戏看北京7月8-14日文艺资讯 《天下第一楼》经典回归
戏剧经典《哈姆雷特》流传四百年,时至今日仍散发着引人深思的魅力。这部莎士比亚的名作,在百年前经翻译大家朱生豪潜心翻译,让国人也深受启迪。7月初,已经打磨八年的国家大剧院制作莎士比亚经典话剧《哈姆雷特》将首登北京艺术中心,再现朱生豪的“哈姆雷特”,带领我们步入中式情怀的莎翁宇宙。
沈阳师范大学_院校信息库_阳光高考
58音乐表演二胡、竹笛、唢呐、笙、古筝、琵琶、扬琴、中阮、柳琴、民族打击乐、大提琴、低音提琴艺术学59音乐表演戏曲音乐艺术学60音乐学师范;美声钢琴、民声钢琴、钢琴美声、钢琴民声艺术学61舞蹈表演中国舞、芭蕾舞艺术学62表演服装表演艺术学63表演戏剧影视表演艺术学64表演戏曲...
致敬校友曹禺 南开师生六语种版《雷雨》登上北京人艺舞台
英语版《雷雨》第一幕中周萍饰演者、南开大学外文剧社社长、2022级翻译系本科生张译文表示,自己非常珍惜这次演出机会,通过演出,他不仅领略了戏剧表演的魅力,更深刻感受到了用外语演绎中国优秀戏剧的价值。他说,这是一种文化传承,也是一种文化创新,让中国经典戏剧走向世界。
【版权宣传】《中华人民共和国著作权法》全文
第三十七条使用他人作品演出,表演者(演员、演出单位)应当取得著作权人许可,并支付报酬。演出组织者组织演出,由该组织者取得著作权人许可,并支付报酬。使用改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品进行演出,应当取得改编、翻译、注释、整理作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。
【1024·点赞】大学生期末考试是去北京人艺演戏!知名演员也来现场...
对外语学习和外文戏剧一直很感兴趣他在英语剧中担任导演并饰演鲁贵同时也在西语剧中客串仆人英语版(翻译系)《雷雨》中鲁贵饰演者孙靖富的演出心得一位化学学院的大一同学“误打误撞”选修了外文戏剧课程由于喜欢日漫他选择留下来在剧组当剧务,负责播放字幕...
今晚报:南开师生精彩呈现多语种版《雷雨》
本报讯(记者王洋)日前,南开大学演出的外文戏剧版《雷雨》受邀亮相北京人艺舞台,来自南开大学外国语学院《外文戏剧》课程组的60余名师生用英语、俄语、日语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语6种语言连演六场《雷雨》经典片段,以多语种诠释经典戏剧的魅力。