从哈迷到翻译者 她的《哈利·波特》成长之路
回忆起这段翻译经历,妮妮谦虚地表示自己其实只是幸运而已。新星出版社在寻求译者时,会进行试译选拔,而她的作品恰好被选中。翻译的过程对妮妮来说,更像是个学习的旅程,原版中的许多内容,让她了解到很多之前未曾知道的细节。特别是涉及到《神奇动物》的部分,对她来说则是个挑战,因为相关资料相对稀缺。随着《哈利...
回顾:香港梁锦松,给祖国狂赚3万亿,如今为生4胎花99亿买下医院
梁锦松的成功梁锦松1952年1月出生于香港一个一般的家庭里,不过他的本籍却是广东。在家里梁锦松排行老三,一共有9个兄弟姐妹,能够幻想出其时他父亲的压力非常大。为了把他们几个培育成人,梁锦松的爸爸妈妈省吃俭用供他们读书。所以他们兄妹学习都很认真,由于要想改动家里的日子窘境只能努力学习。而梁锦松是兄妹几...
翻译:2025哈尔滨冬季运动会口号“冰雪同梦,亚洲同心”
“滨滨”名字取自“哈尔滨”,“妮妮”取自“您”的读音,两个名字寓意“哈尔滨欢迎您”,展示出哈尔滨对亚洲各国和地区友人的热切期盼和诚挚欢迎。“滨滨”和“妮妮”强壮、可爱、热情、喜庆的整体形象,象征着亚冬会运动员强壮的身体、坚韧的意志,象征着哈尔滨人民热情豪爽、喜迎宾客。“Theirnamesmean‘Welcome...
中班普娃RAZ读到K级,说说我们是怎么读的 ...
现实中,妮妮的英文阅读,其实也经过一些调整,实际中会出现一些细小细节。要不要翻译?我建议怎么简单怎么来。其实raz低级根本不涉及要不要解释,全是图片,不用解释都能看懂。这需要解释?这需要解释?但是确实到了F以上级别,是要做拓展和解释的。首先要可理解,可理解+重复才有意义。可以和上文举例一样。同...
欧阳妮妮IG英文名被指「笨蛋」 本尊揪元凶: 都是娜娜害的!
有网友在「Dcard」网站发文透露,在欧阳妮妮IG的简介中看到「NiniOu-yang.Pisces」,点下翻译年糕后,结果却显示「这个笨蛋」,该网友原以为自己手机坏了,拿起朋友的手机尝试后,结果都是一样。打开网易新闻查看精彩图片该文章引发网友热议,纷纷留言:「被年糕阴了」、「翻译年糕真的很闹耶」、「我不信结果还真...
绘本《小妹妮妮和大豪猪冈巴》智慧的头脑和温柔的心让你重获自由
国内著名的作家、翻译、儿童阅读推广人阿甲先生参加了“绘本里的世界”新书发布会,并向广大读者推荐了绘本《小妹妮妮和大豪猪冈巴》(www.e993.com)2024年10月26日。阿甲先生作为这本图画书的译者,向读者朋友们分享了翻译过程中与作者的沟通交流和灵感碰撞——作为中文版本为第一原创版本的图画书,这本书与其他非中文版本首发的书的翻译不同,我们通过...
奉子成婚,聘礼价值10亿?他这豪门驸马爷的位置稳了吗
不过,也有人说,窦骁当时追的不是欧阳娜娜,而是姐姐欧阳妮妮。欧阳妮妮晒出的滑雪照,窦骁和她挨在一起。窦骁采访谈到理想型,说喜欢有性格、比较野的女生。单从描述来看,似乎是欧阳妮妮更加符合。不仅如此,那段时间,窦骁还经常点赞和评论欧阳妮妮的动态。
【专访】马华作家张贵兴:故乡过于迅速地成长,土地没有灵魂,人也...
今年引入简体中文版的《猴杯》是张贵兴写于二十年前的作品,讲述的故事是被开除教职的雉从台湾回到故乡马来西亚砂拉越,追踪抱着刚生下婴儿、不知去向的妹妹丽妹进入雨林,受到了当地土著达雅克人的热情款待,并与达雅克女孩亚妮妮之间产生了情感纠葛。二十年过去了,他的故乡罗东(Lutong)发生了翻天覆地的变化,他在新版序言...
马华作家张贵兴:故乡过于迅速地成长,土地没有灵魂,人也变得庸俗 |...
张贵兴,祖籍广东龙川,1956年生于婆罗洲砂拉越,1976年赴台湾求学,1980年毕业于台师大英语系,1989年任中学英语教师。代表作有《伏虎》《赛莲之歌》《顽皮家族》《群象》《猴杯》《我思念的长眠中的南国公主》《沙龙祖母》《野猪渡河》等。小说《猴杯》和《野猪渡河》简体版已由后浪出版。(图片来源:后浪)...
刘淇:强化监督审计办阳光奥运
除这些要员外,奥运会更要考虑普通外国观众的语言需要。由于北京能说流利英语的人不是那么多,故我们将考虑利用辅助的翻译服务,目前,奥组委正在组织建设callcentre(呼叫中心),通过手机提供多国语言翻译服务。委员建议建雨燕塔保护“妮妮”原型北京市政协委员郭耕:奥运吉祥物五个“福娃”中对象征雨燕的“妮妮”印象...