新华全媒+|百岁仍是少年:生日快乐,许渊冲!
亨利·詹姆斯的《ThePortraitofaLady》,前人译为《一位女士的画像》,许渊冲译成《伊人倩影》;法国诗人瓦雷里《风灵》中的诗句,翻译家王佐良译为“无影也无踪,换内衣露胸,两件一刹那”,许渊冲译成“无影也无踪,更衣一刹那,隐约见酥胸”;《红与黑》的第一位译者赵瑞蕻译成“我喜欢树荫”,许渊冲译成“大树...
文学名家、翻译家杨绛迎101岁生日:我就是宅女
今日,是著名文学名家、翻译家杨绛先生的101岁生日,华西都市报,特地献上祝福和致敬。这标志着,本报正式开启向大师致敬之旅,探寻他们的年轮智慧……101年的岁月风尘难掩她的风华。多年前,钱钟书便给了她一个最高的评价:“最贤的妻,最才的女”。现在,她是这个喧嚣躁动的时代一个温润的慰藉,让人看到,“活着真有...
百岁生日快乐,许渊冲先生!
中文专著《文学翻译六十年》提出了中国学派的文学翻译理论,《中国不朽诗三百首》由英国企鹅图书公司出版,英文回忆录《追忆逝水年华》被《纽约时报》评为“融诗情哲理于往事”。其他重要作品还包括《中诗英韵探胜》(英文)、《中国古诗词三百首》(法文)等,翻译了《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红...
美文横流,百岁少年——翻译家许渊冲百岁生日记
2021年4月18日,一位老人于北大畅春园家中,迎来自己第100个生日。他从西南联大走出,是钱钟书的得意门生、杨振宁的同窗挚友、首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家,因《朗读者》一夜走红,被无数青年学子视为“偶像”。100岁的他,是一代中国知识分子的代表,更是我们这个时代应该追的“星”。他的名字...
翻译家许渊冲:一生“诗舟”播美,百岁仍是少年
他的翻译“处女作”诞生于大一。那时,在钱钟书的英文课上,他喜欢上一位女同学,为表达心意,便翻译了林徽因悼念徐志摩的小诗《别丢掉》:“一样是月明/一样是隔山灯火/满天的星/只有人不见/梦似的挂起……”送出去却“石沉大海”。直到50年后,他获得翻译大奖,引起当年那位女同学关注,致信给他又忆起往事。
百岁翻译界泰斗许渊冲先生去世
采访中,他回忆说1942在西南联大毕业前,出演德克的英语剧《鞋匠的节日》,“当时我是男主角,梅校长的女儿梅祖彬演我在戏里的夫人(www.e993.com)2024年11月17日。我演的是鞋匠,追求一位女店员(梅祖彬饰演)。梅祖彬身高一米七四,是西南联大个子最高的女生。一开始她还不想和我配戏,结果我和她比,我的身高是一米七五,正好比她高一厘米。”...
令董卿下跪的中国“最狂”老头,今天是他100岁的生日!
今天,是他100岁的生日,他值得全中国人的祝福!许渊冲一生,都在和平庸作战。1921年4月18日,他出生于江西南昌书香世家,绘画、诗书,样样精通。而给他打开翻译大门的,是他的表叔熊式一。熊式一是翻译家,将中国传统剧目《王宝钏》译成英文,
与丈夫告别后,英国女王今日迎来95岁“最孤独”生日,伤感低调却不...
礼炮在英文中称为GunsSalute或SalutingArtillery,是一个国家举行庆典的最高礼仪之一。各国在举行隆重庆典或欢迎贵宾时都会鸣放礼炮表示致敬,尤其在重大的喜庆或吊丧活动中,如开国大典、独立庆典、总统就职、国葬等。女王的官方生日6月的第二个周六是女王的官方生日,这天也相当于是英国的国庆节,一般都要在海德公...
每日一句 | 想给朋友生日惊喜用英语咋说?这个句子可以照搬!
我知道给你买什么生日礼物啦。文本内容使用场所:无需改动,原封不动地使用就好了。接下来是2021年2月16日的《我爱问艾伦》栏目,我每天都会在我的私人微信里挑一个同学的提问进行回答。#我爱问艾伦老师好,老师好,我今年大二,在准备12月份的英语四级,在大学平时的英语学习过程中,记了不少单词,也听过...
百岁翻译界泰斗许渊冲逝世 被誉为诗译英法唯一人
“刘金镃的姐夫是图画老师,家中有国内外的文学作品,我第一次读的《堂吉诃德》就是向他借的。初三英文造句时,我还问过他soasto的用法”;“抗日战争期间,我在美国援华志愿航空队做英文翻译,在欢迎陈纳德队长的大会上,大会主席提到三民主义,当时的翻译是nationality,people’ssovereignity,people’slivelih...