“期货教父”丁圣元:从1到多再到1,成功从来不是走直线!
从翻译美国史蒂夫.尼森的《日本蜡烛图技术——古老东方投资术的现代指南》到约翰.墨菲的《期货市场技术分析》,从译著埃德温.勒菲弗的《股票大作手回忆录》到自己撰写《投资正途》,丁圣元1993年起翻译和创作了十余本金融投资书籍,其中许多图书再版二十多次,是从事金融行业,特别是期货从业者的必读经典。丁圣元也被期货同行...
文化差异,外国人眼中的《黑神话》太离谱,主线剧情成为黑帮火拼
像是二郎神出场的时候大喊“吃我一斧”,英文翻译“tastemyaxe”。有多少海外的游戏主播直接空耳成了“tastemyass!”当时那表情可谓是相当的精彩啊!相当于台词是将“吃我一劈!”听成了“吃我一屁!”估计此时他们会想,怎么亚洲地区的游戏也有如此入乡随俗的口头禅呢?要是再加上孙悟空的口头禅“吃俺老...
一周文化讲座|假如卡夫卡在中关村|木心|作家|邱华栋|博尔赫斯...
在即将出版的MakingMao'sSteelworks:IndustrialManchuriaandtheTransnationalOriginsofChineseSocialism一书中,澳大利亚蒙纳士大学历史学高级研究员兼高级讲师平田康治利用中文、日文、俄文和英文档案,首次全面介绍了该企业在1949-1976年之前、期间和之后的历史,揭示了新中国经济史中的跨国因素,阐释了20世纪世界...
一周文化讲座|假如卡夫卡在中关村_腾讯新闻
在即将出版的MakingMao'sSteelworks:IndustrialManchuriaandtheTransnationalOriginsofChineseSocialism一书中,澳大利亚蒙纳士大学历史学高级研究员兼高级讲师平田康治利用中文、日文、俄文和英文档案,首次全面介绍了该企业在1949-1976年之前、期间和之后的历史,揭示了新中国经济史中的跨国因素,阐释了20世纪世界...
如此拍电影三十年,直到成为历史
《风流一代》是贾樟柯第六次入围戛纳主竞赛单元,影片追随着巧巧(赵涛饰)这个贾樟柯电影里永恒女主的命运,讲述了一个史诗般的独特故事,穿越了他过去所有的电影和一个国家20多年来经历的深刻变革。《风流一代》的整体结构和《山河故人》如出一辙,分为2001、2006和2022三个年份,从大同到奉节到珠海,画幅各不相同。
福田繁雄——日本平面设计教父:他有一颗无需翻译的赤子之心
美国设计师保罗兰德在评价福田繁雄时,说了很有名的一句话:“他有一颗无需翻译的赤子之心(www.e993.com)2024年11月28日。”接着1967年在纽约IBM画廊举办的日本设计师作品展,兰德吧福田的作品带到了美国观众的面前。兰德受日本传统设计影响很深,而福田在欣赏兰德作品时也发现了这一点。于是,兰德便在美国电视台的节目中访问了福田,最后福田...
og是什么意思 Original gangster中文翻译及代表人物
据悉,OG,是指Originalgangster,也就是HipHop嘻哈界元老级、教父级的人物。或者可以理解为真正的黑帮的意思,就是形容一个人很牛。现在的我们提起“说唱”二字,首先会想到的是国外的HIP-HOP文化。我们一直在宣扬HipHop文化多么令人向往,但其实我国其实也有属于自己的街头文化。
专访|多智能体系统教父:我们连通用人工智能的皮毛都没碰到
以下为访谈实录(翻译自英文)澎湃新闻:你如何定义人工智能(AI)?Wooldridge:对我来说,人工智能就是让计算机做一些目前需要大脑做的东西,无论是人类的大脑,还是动物的大脑,也就是扩展现在的计算机可以的能力范围。特别是我们发现一些问题很容易通过计算机和普通的编程来解决。
德尼罗请缨为《子弹》译英文 赞其惊险幽默传奇
德尼罗甚至主动提出等姜文精剪后再看一遍,并想让自己的团队为姜文做字幕翻译:“要让美国观众容易接受,英文台词还要简洁些,最好用英语母语的人来翻译。”德尼罗长城庆生收“大礼”在这次会面中,姜文用非常独特的方式表达了他对德尼罗的敬意:太庙初会的第二天,姜文跟朋友们在慕田峪长城的烽火台上设宴,给即将过生日...
老伯接受街头访问,被老外称赞“英文超溜”,原来是“英语教父”
除此之外,赖世雄还使用描述法与翻译法,描述法是指用英文描述看见的人事物;而翻译法则是翻译旁人交谈的内容。就这样短短不到一年,赖世雄的英文突飞猛进,令人刮目相看。将心比心创办常春藤英语杂志30年屹立不摇扎实的功夫让他顺利取得公费留学资格,并成功申请至美国明尼苏达大学深造,每学期成绩全都是A,短短一年...