多领域头部企业为何“偏爱”讯飞星火?我们从这三个关键维度读懂
同时,OpenAI把工程化也做得更加透彻,包括超拟人、全双工对话、端到端的极致体验速度,展示了人机交互能达到更好的水平,对整个语音市场都是一个非常大的推动。刘庆峰表示,原来的语音合成、语音识别、机器翻译等单点技术,通过大模型的理解能力、文本生成能力在后台加持提升,实现了语义理解、指令跟随、多轮对话、情绪感知...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
昆汀·塔伦提诺翻译:于SQ巴黎三大电影学硕士在读,重新学习看电影翻译:WSY正在从中心走向四周访谈人FernandoGanzo(电影手册副主编)9月3日于伦敦再访塔伦蒂诺借《好莱坞往事》同名小说集的法语版出版之机,我们决定重访这部起先被《电影手册》过分忽视但实则是过去十年间最伟大的美国电影之一的作品。《...
“我书写听到的一切”——2023年诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟代表...
福瑟是一位优秀的文学翻译家,翻译了多部文学作品,其英译者达米恩·瑟尔斯深受福瑟信赖与肯定,故建议邹鲁路由英文版转译。在整个对福瑟作品的研究与译介过程中,邹鲁路与福瑟始终以邮件形式进行着直接交流,对作品的内涵和翻译的措辞巨细靡遗地进行反复沟通与讨论,特别是当译者对英译本的微小字句表示疑惑时,她均求证...
机酒大降价!元宵节后出游“省钱”唱主角
业内人士表示,各平台上线各大航司的亲子票、长者票、青年特惠、多人预订、往返特惠等多种机票产品,配合针对客群搭配目的地的亲子游、爸妈游、自由行等多种产品与机票打包,令错峰游的性价比更加凸显,“打包订”成为深受游客青睐的方式。将性价比玩到极致,“银发特种兵”偏爱自由行随着春天到来,踏春出游吸引了不少...
英国汉学家韩斌的翻译求索路
除了和另一位译者DylanLeviKing共同翻译的贾平凹作品《秦腔》有望在2021年面世,她最近开始两项新尝试:一是翻译青少年文学(YoungAdultLiterature,YALiterature),比如黄佳蓓的《我要做好孩子》和《野蜂飞舞》;二是翻译非小说的系列讲座“文学课”。其中《我要做好孩子》的英文译本已经在印度出版并即将登陆...
贾樟柯偏爱的迪斯科里,摇摆着一代人的热血和欲望
同期与《荷东》并列的还有名为《猛士》的迪斯科系列专辑,“猛士”系以粤语音译自英文原版名MasterMix,也是由广州音像公司从香港引进至大陆,畅销一时(www.e993.com)2024年10月4日。然而舶来品毕竟抒发的是外国人的情绪,很快由国内音乐人制作并演唱的迪斯科音乐合集《87狂热》便惊艳问世。专辑中除了《站台》(黄蒲生作词、刘克作曲)是唯一一...
为中国电视剧翻译字幕是怎样的一种体验?
Maja现年39岁,是一名欧洲研究专业的硕士,她的第一语言是波兰语,精通英语和德语,熟悉法语,目前在一家名为SanatoriumBaltyk的疗养酒店连锁集团担任市场营销主管一职。她一般会在晚餐后,给电视剧分段(将翻译后的字幕语言按照每一幕画面进行分段)、配字幕、看剧。她也会对已经在粉丝频道里配好的“硬字幕”(内嵌字幕,...
惠普范子军:面向年轻群体,推出拥有差异化的极致产品
范子军表示,Z世代是一个非常多元且包容的群体,但他们的圈层文化特点也十分明显,在IP上,Z世代会偏爱“电竞”、“黑科技”等不同潮流圈层文化产物,惠普也在规划新的产品,并且很快就会看到新品。针对Z世代用户,惠普不但在产品方面进行了调整,也推出了全新的“未来我来”的品牌主张。范子军先生解释到,“未来我来”就...
戛纳电影节偏爱同志电影,不后悔~
那时候翻译的电影英文名也是太直给了——“别了,我的小老婆”,特别醉、非常醉。《霸王别姬》不是李碧华最好的小说(阁主以为,李碧华的长篇小说中最绝佳、也是她本人最不乐意卖出电影版权的《生死桥》,虽然几年前田沁鑫曾拍过一部电视剧,但质量可忽略不计),却因芦苇成就了一部精彩的电影剧本。
戛纳电影节偏爱同志电影,不后悔~|163_手机网易网
那时候翻译的电影英文名也是太直给了——“别了,我的小老婆”,特别醉、非常醉。打开网易新闻查看精彩图片《霸王别姬》不是李碧华最好的小说(阁主以为,李碧华的长篇小说中最绝佳、也是她本人最不乐意卖出电影版权的《生死桥》,虽然几年前田沁鑫曾拍过一部电视剧,但质量可忽略不计),却因芦苇成就了一部精彩的电...