笑喷!梁王丹麦公开赛夺冠王昶大秀英文,主持问搭档铿仔说:我听不懂
于是,主持人默认梁王英语都不错,转而问梁伟铿复仇对手的感受,铿仔直接笑了:“我听不懂!”随后,看向了一旁的女翻译。女翻译向他转达了问题,“上次你们在世锦赛上也对阵了阿斯特鲁普/拉斯姆森,上次你们是输了,这次是完美复仇吗?”梁伟铿表示:“我觉得是我们奥运后面的首战吧,因为我们也参加过很多次丹麦公开赛,...
李月亮的小说:你来了,我就不挑了
何况跟男生看这种剧,还有个通行的福利:遇到不懂之处,他会暂停下来,给你讲那些晦涩的梗是何隐喻。在这方面,吉祥物尤其合格。他甚至能指出一些翻译的误差,哪里跑偏了,哪里夸大其词了,哪里流于表面了……我们像是看足球比赛一样边看边解脱,两集剧足足看了两个半小时。最后还意犹未尽,补充性地加聊一会儿。聊到...
国内考不上大学,在法国读完博士:我是阿斯+多动症孩子里幸运的那一个
对我来说,这只是个我无数标签之一,就像我是白羊座的标签一样,并非定义人生的全部。我很介意在非医学领域使用「阿斯患者」或「ADHD患者」的说法,这经常带了负面的情绪,你会说一个人是「白羊座患者」吗?请品一品这样两句话的不同:「我的孩子是个小阿斯」,「我的孩子是个阿斯患者」。但是就像有人形容的一样...
AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
不了解西语的朋友可能看不出端倪,「cambiorepentinoenelestilodepintura」这句话,翻译回来的意思是——「绘画风格的突然变化」。可以说是驴唇不对马嘴了。针对这些训练预料相对较少的语种,Marco-MT给出的答案——「Cambiodeestilo」,不仅意思更加贴合原文,表达也更加native。英文种草「信达雅」性能...
把《黄帝内经》画成漫画,小孩子也能看得懂
但看了上面这些,你就会发现,它其实包含了许许多多实用的经验。有人说“我又不是学医的,看不懂那些专业术语”确实,《黄帝内经》文辞古奥、医理高深,很多篇目即便是有一定古文功底,读起来也是如同“天书”一样难懂。过去也有很多人试图将《黄帝内经》通俗化,但哪怕经过注释翻译,这部书依旧读起来如同天书。所以,...
印度姑娘远嫁中国,回印度探亲被笑话,妹妹:你老公像个坏人
我不知道该怎么形容那种味道,就是让人反胃,但又吐不出来,萦绕在你鼻子周围,再加上闷热的天气,整个人都昏昏沉沉的(www.e993.com)2024年10月30日。我和我老公带着给家人准备的礼物走进巷子里,我老公一个又高又壮的外国人是很惹人注目的。大家对他感到好奇,也有人认出了我,我从小在这长大,认出我很正常。
爱范儿
我不算活着,但我仍然有能力创作艺术。(I’mnotalive,butIamstillcapableofcreatingart.)▲Ai-Da在英国议会上议院发言.图片来自:artnet这意味着Ai-Da已经意识到了自身的「非生命」属性(也许是出厂设定),但她依然为自己创作艺术的权利辩护。
张治:钱锺书的美女观_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
逗得张又新大笑,回家作诗:“牡丹一朵直千金,将谓从来色最深。今日满栏开似雪,一生辜负看花心。”钱锺书指出,这里“特甚”二字让人看不懂,在宋人编小说集《绿窗新话》里是作“白特甚”的(周楞伽笺注本仍仅作“特甚”),这才能理解张又新诗的意思。“盖谓女常以白皙为美,今娶妇方知‘粲者’之说不尽然;雪肤未必...
你给我翻译翻译,什么叫惊喜
按照我的看法,人家就不是那意思。你上午理解的意思是人家领导已经同意了,接下来让咱们去和技术人员对接。只要技术可行,他们就会同意我们的产品入驻,试点一下。这是你的理解,所以你急吼吼去PK了一下午想证明技术上可行。我的理解是,你的理解很好,以后别理解了。人家表达的意思压根儿不是同意,而是搁置,俗称挂...
董宇辉果然没有经过考验!我猜测他采访诺贝尔奖得主肯定要带翻译
翻译是翻译给在线的网友们听的呀,比如你我有没有可能是对你没信心,怕你听不懂翻译给你听的我不粉小董都要站出来替他说说了,他对外国人采访,首选就应该是中文,翻译有翻译的事,但主播要坚持用中文,这里面压根就不是小董英语好不好的问题,他必须坚持中文表达。同理你看看外交部记者招待会。如果不考虑...