...藏着四六级考试答案!今天这场考试又给大伙儿上了一堂“生活课”
神舟系列飞船的英文翻译也没这么磨人,直接标数字就成,如“Shenzhou-7”就是“神舟七号”的英文翻译,“Shenzhou-9”就是“神舟九号”的英文翻译,这些英文,同样在神舟系列的任务标识里写得一清二楚。多关心生活“快递”的翻译,快递车上写着相比之下,四级考卷里同样有“热门糟心词汇”,如“快递服务业”的英文...
全新升级版《耐力》:唤醒内心的猛虎与运动的激情
全新升级后的《耐力》中文版,总计21个章节,全面涵盖英文原版的核心要点,兼顾内容的深度和广度。然而为了保持书籍的可读性与便携性,仍有10个章节未能翻译,这在一定程度上是对内容深度与读者需求之间的权衡。《耐力》不单是在讲述运动,更多的是在分享一种生活方式。为了验证写作的理念,我亲自体验了书中的多项训练方...
疯声|如何破除西方中心论,先在头脑里“去殖民化”!
我只零星地读过一些中国学者的文章,这些文章要么是专门写给英语读者的,要么是刻意选出来翻译成英文的,不可能读到中国学者写给中国人的作品。对我来说,要想真正读懂中国是非常困难的,因为我有关中国的知识几乎都来自西方。我读的书大多来自西方,即便是关于中国的书,也是西方人写的。你也许会说中国有很多伟大的思想...
翻译哲学著作的农民工:书出版了,巨大的经济压力仍一直悬在头顶
存在主义与生活,是他思考的两个最主要问题。性格内向的陈直有些口吃,但聊到存在主义哲学时,他明显更愿意主动表达,口吃也轻了许多。他认为,哲学可以改变我们的生活方式,实现“本质性的生活”,才能不负此生。陈直在校阅自己翻译的《海德格尔导论》“我就是农民工”严格来说,如今的陈直应该不算农民工,至少暂时...
东西味融:近代以来西餐在中国的演变、制作艺术与礼仪生活
本次会议集结来自中国内地和香港地区与日本的多位专家学者,围绕着近代以来西餐在中国的演变、制作艺术与礼仪生活等议题,从历史、语言、翻译、文化等多重角度,探讨这一段充满奇幻感官色彩的“东西味融”之旅。近年来,在全球史的视野研究东西方文化交流历史,学者都注意到餐饮文化在其中所扮演的重要角色,但是相关讨论与研...
中国电信携手三星电子发布心系天下三星W25系列 共同开启折叠屏+AI...
还能一秒翻译成英文(www.e993.com)2024年12月19日。选择你喜欢的PPT模板,又能随即一键生成PPT,过程超丝滑。心系天下三星W25Flip也同样支持新一代Bixby,为用户提供更智能的生活助理体验。不论是日常任务管理还是对设备功能的深入操作,都能够通过上下文理解能力,精准处理用户的多项指令,助力用户轻松掌控生活节奏。心系天下三星W25Flip不仅具备由...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
我不确定这算不算时代性的“误译”,不过“花鸟草木虫鱼”之名的翻译本身就很难,尤其是植物。举个例子,英文cedar这个词,同时有以下义项:“雪松,西洋杉,香柏木,香椿,杉木”,那么,翻译的时候该怎么选择?我知道《圣经》把它译成“香柏”,而我在译《奥麦罗斯》(德里克·沃尔科特的史诗作品)时把它译成“杉木”,因为...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
开机即用,零门槛用AI!惠普AI PC全场景应用深度体验
一键创作PPT,一气呵成;AI生活助理听广播、查天气、播放QQ音乐、截屏录屏,动动嘴巴如同智能音箱一般方便;AI电脑管家以AI小惠作为交互入口,依托惠普服务大数据,解决用户使用电脑过程中的各种难题;AI智能会议功能,开会上课,语音实时转录文字,看美剧英文字母同步翻译,你想象不到的便利惠小微智能助手4.0都能免费提供,并且...