除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?| 编辑部聊天室
但鉴于节目中有来自中国香港地区的嘉宾,内地和香港地区的翻译体系存在差异,同一个英文单词音译过来的中文也不大一样。如果在他们都共同知晓某个英文单词意指的前提下,说英文反而可以节省翻译的过程,是更加高效的沟通办法。王鹏凯(实习记者):我也有这个感受。我之前在香港地区交流的时候,室友是澳门人,他的普通话不太好...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。一连下来拿下13个世界级金牌,而李小鹏要打败李宁的纪录...
台湾节目惊叹大陆黑科技“能翻译方言”,网友吐槽:我们统一说普通话
邱敏宽接着说,“两年之后(2019年)这家公司(科大讯飞)就神了”,不仅大陆的28种方言,还可以同时翻译34国的语言。邱敏宽声情并茂的说道:各位去想,我们过去到任何一个国家,要先学会日文、英文等,但科大讯飞现在是英文、日文、马来西亚文、菲律宾文、印尼文、阿拉伯文等34个国家的语言同时即时语音。他感叹,“这很‘...
总台先试水:推出多部生成式AI节目,更懂中华文化的AI什么样?
采用AI技术完成了从声音识别、文本翻译、声线克隆到分轨替换等全译制流程,高度还原了中文原片的文风以及旁白的"性格龙设",并通过人机协同确保译制精准度,极大提升了译制效率。除英文版外,西班牙语、葡萄牙语、印尼语、菲律宾语等版本的《来龙去脉》,多语种版本的《千秋诗颂》等精品节目都充分运用总台自主AI技术辅...
热搜第一!龙不再翻译为dragon而是loong?
在目前的中小学教材中,“龙”的英文多半被翻译为“Dragon”。但最近这一个月,随着龙年的临近,“龙”的英文翻译中“Loong”逐渐被更多人所接受。如1月9日,中国国际电视台CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。在现代,“Loong”并不是第一次...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚(www.e993.com)2024年9月23日。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉得我很聪明,就装傻充愣。什么是空杯心态,你真的觉得自己是个傻冒就会虚心;你觉得很聪明,就像此时此刻老想教育大家,可能就会被人攻击。他说的Stayfoolish,我觉得就是“有点二”,我们中国人觉得“二”就...
向全球传播杭州亚运会的ENG,你知道是什么吗?
梁子宁是ENG2组英文和配音团队的负责人,他的主要工作就是审核翻译团队的新闻稿。事实上,亚运会的翻译团队成员都是精英,英语水平都是顶尖的,不过英语水平过硬,并不意味着能做好一条新闻,而梁子宁的工作就是对英文稿的审核,给出最精炼的英语翻译。梁子宁(右)与外国同行在杭州。
“翻译太烂了”,韩裔美籍演员吐槽《鱿鱼游戏》英文字幕
一位用户在社交媒体上写道:“很多人希望观看原音影片或节目,并愿意看字幕以确保原片的观感,但糟糕的翻译,甚至是糟糕的英文配音破坏了影片或节目的质量。”Anotheruserwrote:"Mywifedoesn'tspeakKoreanandIhavetotranslateitdifferentlysothatshecatchesthenuancesofthedialogue.I'm...
官宣!!黔东南广播电视台2021年少儿春节联欢晚会节目征集开始啦
1.伴奏音乐音质清晰、不得有杂音。因电视播出要求,录制现场不进行收音,语言类节目务必提前录音。2.节目有唱词的(含舞蹈节目伴奏)须提供文字版唱词。伴奏音乐有英文唱词的须进行翻译,提交歌词内容进行审核。3.演出服装应与节目内容及春节气氛相吻合。尽量避免穿着纯黑色、灰色服装,尽量避免选择带有外文文字及大...
瑞典辱华节目具体内容中文解析翻译 种族歧视中国人吗
9月22日晚,中国驻瑞典大使馆强烈谴责了瑞典电视台“瑞典新闻”栏目播出的恶劣辱华节目,称其主持人罗恩达尔发表恶毒侮辱攻击中国和中国人的言论,并称已向瑞典电视台提出强烈抗议,但对方辩称这是“娱乐节目”。环环22日拿到了视频,并请熟悉瑞典语的人士进行了翻译。