清朝翰林院庶吉士相当于什么品级的官?地位如何?又是干嘛的?
“庶吉士”,亦称庶常,源于《书经.立政》:“太史、尹伯,庶常吉士”中的“庶常吉士”,周秉钧释:“庶,众也。常,祥也。吉,善也。庶常吉士,言上列各官皆祥善也”,简而意赅的说就是才德兼备之人。“庶吉士”作为一个职位,始见于明洪武年间。《明史.选举志》载:“(洪武)十八年廷试,擢一甲进士丁显等...
“翻译庶吉士”到底是一个怎样的官职?它为何会单单出现在清朝?
其中最明显的区别就是清朝有着一个特有的“庶吉士”,那就是“翻译庶吉士”,此“翻译”非彼“翻译”,它指的可不是“把一种语言信息转变成另一种语言信息”的意思,而是由清朝科举考试中特有的“翻译科”所产生的“庶吉士”。“翻译科”是清朝科举中特有的考试科目之一,仅限满蒙汉军之八旗子弟参加,当时因...
他不仅是首个翻译西方数学的官员,还是首个移植南北作物的科学家
他不仅是首个翻译西方数学的官员,还是首个移植南北作物的科学家纷扰动乱的明朝末年,正是西方资本主义兴起,中国由先进转向落后的关键时期,民不聊生,国家积弱。1604年,一向忧国忧民、渴求变革的徐光启,考入翰林院为庶吉士,开始登上政治舞台。在爱国热情的驱使下,他决心一展宏图,报效国家,便连续发表改变积贫积弱局...
跨越三个世纪,“粉丝群”名人荟萃,这家出版老店太传奇了
林纾,这位不懂英文的翻译鼻祖,在翻译时需借助通晓外语的口译者,然后以文言形式笔述大量外国文学作品。他的译作包括《巴黎茶花女遗事》(即《茶花女》)、《魔侠传》(即《堂吉诃德》)、《伊索寓言》、《鲁滨逊漂流记》等。如果当年有粉丝群,我们肯定能在林纾的粉丝群中看到一串熠熠闪光的名字。冰心、鲁迅、郭沫若、...
100本好书(大学生书单)_凤凰财经
他是光绪十八年进士,选翰林院庶吉士,曾任刑部主事、总理各国事务衙门章京。因参与“戊戌变法”,在变法失败后被清廷给予“革职永不叙用”的处分。1902年,张元济加入商务印书馆,历任编译所所长、经理、监理、董事长等职。张元济先生一生寻书、藏书、编书、出书,“中国出版第一人”。书中所列八位中华民族伟大...
冲破闭关锁国困境开眼看世界的中国
规定由京内外各衙门保举30岁以下的翰林院庶吉士、编修、检讨等官员,或举人、贡士等未仕人员,由总理衙门考取入学(www.e993.com)2024年7月10日。京师同文馆还翻译了不少“西学”书籍,包括法学、经济学、物理学、数学、天文学、生理学、外交知识等门类。这些书籍大多是“西学”的入门书,内容浅显,但对当时中国的知识界来说,却都是新学问。