中国禅是佛教的一个宗派吗?|佛法|道教|佛陀|惠能|坛经|星云大师...
尤为值得我们关注的是,《传心法要》的主旨虽然是如何悟道成佛,却不把修行者称为“学佛人”,而是全篇称其为“学道人”,并将开悟之人成为“‘无心道人’:“学道人若不直下无心,累劫修行终不成道。”术语当然只是阐述思想的工具,但《传心法要》的核心思想,来自六祖《坛经》的“无念”和马祖和百丈禅师的“即心...
通讯员顾东晓佳作|英文世界里的“文殊院们”
以文殊院的文殊菩萨为例,他源于梵文Maňju??rī的音译,略称“文殊”,意为“妙德”“妙吉祥”等,新译“曼殊室利”。山门外指示牌上的英文ManjushriMonastery的Manjushri就是曼殊室利的英译。文殊院山门外指示牌但在他们素餐厅、茶园的指示牌中,看到的英文翻译却是直截了当的ChengduWenshuMonastery,用文殊的...
被传言淹没的修行者 || 还原一个清晰真实的仓央嘉措
汉语翻译为活佛,无非是表示崇敬。活佛也要重新修行,给世人做榜样,并非一生下来就是佛。对于像仓央嘉措这样转世到人间帮助其他人修行的活佛来说,他们最重要的训练,就是让本性即前世的智慧记忆觉醒。一个活佛的前世和转世,虽然动机和目标是一致的,但他们并不是完全相同的人。转世者要根据具体的情况,适应当世人的“业...
修不起手机碎屏,我开始了写作
皇权压迫的时代没有了,修行者高高在上的时代消失了,这是一个修行普及、充满活力的崭新时代。欢迎来到新时代的黎明。这个年代,谁还不是个修行者了。编辑|珠兰主编|刘羿含2023年好书评选征集中!评选图书类型图书主要以大众读者为对象,为中外类型小说、中外文学、人文社科原创、人文社科翻译四大类。1、中外...
走遍世界各国,看看哪些书外译最多
印度:《瑜伽修行者自传》,帕拉马汉萨·瑜伽纳达著印度尼西亚:《足迹》,普拉莫迪亚·阿南塔·图尔著越南:《狱中日记》,胡志明著中国:《阿Q正传》,鲁迅著德文版塔吉克斯坦作家萨德里金·艾尼的《高利贷者之死》(左),日文版中国作家鲁迅的《阿Q正传》(右)中北美洲安提瓜和巴布达:《安妮·约翰》...
千年前高僧坐化遗体,经扫描:骨骼完整大脑仍在
许多高僧在圆寂时(www.e993.com)2024年10月19日。嘱咐将遗体火化。我曾问过一位公认的高僧,问他往坐后是否保留遗体,他说:“四大皆空,不着于相,留个臭皮囊干什么?”这是大多数修行者的观点。至于这些肉身菩萨,他们在圆寂前嘱咐保留遗体,完全是慈悲度生的愿心。八万四千法门度八万四千种众生,这些肉身菩萨在上求佛道,下化众生的共愿之中,...
五千多位隐士藏身终南山 过着千年前的生活
他不是一般学者,也不敢立论,他问我认识比尔波特吗?他要把他的研究成果发给他,看能否翻译成英文。在修行人中,像他这样的民间学术研究者很多。打开网易新闻查看精彩图片张剑峰说,冬天的终南山里,随时飞雪。黄道长给远道而来的寻访者蒸了一锅热乎乎的包子,包包子用的萝卜是自己在旁边的菜地种的。冬天他挖了菜...
终南山5000隐士:过着千年前的生活
“他不是一般学者,也不敢立论,他问我认识比尔·波特吗,他要把他的研究成果发给他,看能否翻译成英文。在修行人中,像他这样的民间学术研究者很多。”张剑峰说。冬天的终南山里,随时飞雪,黄道长给远道而来的寻访者包了一锅热乎乎的包子,包包子用的萝卜是自己在旁边的菜地种的,冬天他挖了菜窖存储这些蔬菜,米面油...
5000多隐士隐居终南山修行 以松子野菜为食(图)
资料图20多年前,美国汉学家、佛经翻译家比尔-波特来到中国,寻访传说中在终南山修行的隐士,因为《空谷幽兰》的问世,很多西安人才知道距离市区一小时车程的终南山中,还保留着隐居传统,有5000多位来自全国各地的修行者隐居山谷,过着和1000年前一样的生活。3
网红汉学家比尔·波特:中国古代诗歌能做到英语做不到的事情
比尔·波特(BillPorter),美国当代作家、翻译家、汉学家。王萍摄他有个中国笔名叫“赤松”比尔还有一个中国的笔名“赤松”,并以“赤松”翻译出版了《寒山诗集》《石屋山居诗集》和《菩提达摩禅法》等英文著作。这个名字的由来也比较有意思。1972年,比尔来到中国台湾一所寺庙修行,过起一段暮鼓晨钟的隐居生活。