想获得他人好感,赠送好礼为何无用?聪明人明白“好礼”不在贵重
这句话的意思值得我们每个人细品,这里就不逐句翻译了,大概是鬼谷子在告诉我们,他人不喜欢的,即便再好,强加于人之下,也会惹人不快。想要让他人欢喜,并获得回报,最重要的事情就是了解对方喜好,在学习效仿的迎合之下,自然水到渠成。换言之,鬼谷子是在告诉我们,真正聪明的人,他们在“送礼”这件事情上,在乎的更多...
国乒没有翻译,遇到问题全靠大头上,他的英语还真的很棒
就如韩国的林钟勋同学说的,他和大头在交流的时候都是用的英语,他如果用韩文大头听不懂,大头用中文,他听得懂一部分,但是不全懂,所以用英文大家都还行,至少能够比较畅快地交流。而莎莎现在用英语的时候也比较多了哦,自从邱导说她英语可以,大头让她在大庭广众之下多说,如果表达不清楚,手势“咔咔咔”上就可以。...
“不可以人废言”:胡适与张竞生的“交集”
据1921年11月胡适在北大一院每周授课时间表显示,胡适当时开设的课程有《中国哲学史》《中国近世哲学》《英文哲学书选读》《戏剧史》《英文演讲》《英文作文》等。此外,胡适还为钢和泰的古印度宗教史担任翻译。其中,《中国近世哲学》《英文哲学书选读》及《古印度宗教史》均为哲学系学生课程,《中国哲学史》为哲学系...
“绝不再踏进中国半步!”外国小哥在中国转机待了20个小时后大骂
说到这里男子的情绪更激动了,随后又说道:他在中国他不会说英语?看到这里也是给小编气得不行,难道我们每个人都要会说英语么?随后在出租车上,他问司机能不能刷卡,司机说可以,但因为语言的不通,开始司机走错了方向,然后他又用翻译软件和司机沟通了半天,最后终于找到了地方,但新的问题又来了。可能司机起初...
叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
用创作与翻译传递革命声音除了在英国进行巡回演讲,叶君健还不断通过英文创作与翻译向世界传递中国革命的声音。二战结束后,他以研究员身份在剑桥大学国王学院研究西方文学,其间用英语创作了自传体小说《山村》等作品。1947年由英国西尔文出版社发行的《山村》以叶君健故乡、具有“将军县”之称的湖北红安县为原型,讲述了一...
老华侨遭遇“继承难” 公证帮解法律、语言关
谢先生从国外回到广州,专门到广州公证处办理继承手续(www.e993.com)2024年10月12日。公证员雷峻岭发现谢先生提供的包括他的两名儿子的放弃继承权文件在内的资料均为英文,不方便在国内办事,于是联系公证翻译员加急将英文翻译成中文以节省时间。审核材料时,雷峻岭注意到亲属关系声明书未表明谢先生及其配偶除了两名儿子以外还有无其他子女,有可能导致继...
“申请新西兰访客签证也要英文翻译件!”背后原因曝光……
其中提到,对中国的访客签证申请采取需附带经过认证的英文翻译的措施。而这一政策可帮助“筛查”可能的庇护申请。目前,移民部长EricaStanford正在应对她所谓的“避难申请爆炸性增长”的情况。去年,超过2000人在抵达新西兰后提出庇护申请,其中大部分可能并未达到庇护标准。
这家普洱茶不错英文,Highly Recommend This Puerh Tea!
普洱茶的大学英文表达主要有三个方面:音译、字面翻译和英文译名。首先,普洱茶的条件音译为帝泊洱清速溶茶帝泊洱普洱茶珍1.帝泊洱清速溶茶帝泊洱清速溶茶是一种新型的茶饮品,它采用了先进的速溶技术,可以在短时间内制作出香浓的茶。这种速溶茶叶可以溶解在热水中,减少了煮茶的步骤,使茶叶的营养成分更易于...
这个“翻译家”在地铁摆摊卖书,年轻人千里寻他
在重庆市中心的红土地地铁站,有一位男士,每天都会在这里卖书。他坐在一个塑料小板凳上,前面摆着一小摞书,书上放着白色展牌,上面写着“翻译家签售新书”。他是这个地下通道里唯一卖东西的人。每天下午5点,只要天气晴朗,他都会准时出现在这里。他一般卖书两个小时。平日里,光顾书摊的路人并不多,有人会在...
还有必要关心世界吗?|好久不见
作为一名80后+前新闻从业者,运气则在更长的时间段里相对眷顾着他们这行的这一代人。可杨潇的写作不止于对往昔的凭吊与怀旧,如果带着后见之明,你甚至能在《可能的世界》中看到他对于时局的走向有着敏锐的预测——尽管他并不承认这一点,相比于抽象的判断,他更喜欢具体的描述与记录。