“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什...
学英语——跟职业有关的英语单词(带中文翻译)
17.Economist-经济学家18.ManagementConsultant-管理咨询顾问19.FinancialAnalyst-财务分析师20.PublicRelationsSpecialist-公关专家21.Economist-经济学家22.ManagementConsultant-管理咨询顾问23.FinancialAnalyst-财务分析师24.PublicRelationsSpecialist-公关专家25....
我乌克兰人,在中国读研、学相声,感恩为留在中国做出的每个决定
但是我的目标感很强,我不会花时间去学习我认为不值得的东西,自己选择的事情,也会尽全力把它做好。我上高中的时候差点辍学。因为我特别讨厌学英文,我对英文一点都不感兴趣。那时候的我实在想不通自己为什么要学习英语,身边的人都在说俄语,我也觉得学英语不但浪费时间,而且没什么用。因此,老师对我非常不满意。
优惠即将结束丨精读China Daily,学英语送会员
同学们也可以感受一下文章用词的精妙,比如在《漫步京城,感受新旧融合的魅力》这篇文章中,说北京的环路系统像水面的涟漪一样,“rippleoutfromtheForbiddenCity”一圈一圈的由紫禁城向外扩展,ripple这个词用得就非常形象,它也是23年英语完型的高考原题哦。所以无论是用词、句型还是写作,ChinaDaily的文...
梁寒主委:写在中国抗癌协会成立40周年
我在想,如果CACA219个专委会主委都能像您一样回顾自已和专委会,汇集起来那将是CACA40年的宝贵财富。我的任期也就还有两三年,在任时当竭尽全力去做,至时我也尝试您一样去回顾,以慰自己,还励他人。这事业啊,就是这样传下来,也靠这样传下去的!
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
张菁将文学翻译比作“红娘”,每一个抉择都旨在以最吸引人的方式呈现故事最好的一面(www.e993.com)2024年11月5日。她表示,能够将自己从小喜爱的武侠小说带给外国读者,并为讲述中国故事出力,是她无上的荣幸。《射雕英雄传》英译本卷一出版后,英文世界的报刊媒体包括《卫报》《泰晤士报》《经济学人》《纽约客》纷纷成为“自来水”参与报道或撰写...
国家女子冰球队队员朝阳凯文学子,摘得中国冰球史上首枚奥运奖牌
“我们的教练是外籍教练,队里可以去和他沟通的人比较少,因为我会英语,所以平日里我也要去帮助我的队友们和教练沟通。赛后在接受外国媒体采访时,我很紧张,担心听不懂记者的问题,后来感觉还不错,交流起来还是游刃有余的。所以说平时同学们在学校,真的要和外教、班主任多用英文沟通和练习。”...
微信功能!就算你不懂外语,这个功能能让你跟老外轻松沟通
我们点击聊天框上面的英文进入,最底部有一个关闭翻译,我们点击进入,就关闭了。以上就是我给大家分享的微信新功能,边写边译功能,是不是特别简单易学、实用呢?有了这个功能,如果自己家的孩子英语不好,这个时候,这个功能是不是能起到大作用了呢?你学废了吗?学废了赶快去试试吧,眼过一遍不如手过一遍,如果觉得...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
英语“龙年”翻译按照我们过去翻译属相年的习惯,“龙年”一般会被翻译成:theyearofChinesedragon或DragonYear或YearoftheDragon这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的...
施韦德:中国本土球员打得很好 篮球是中国的第一运动
施韦德:很好,我喜欢这里的一切。球员的态度非常好,管理层尽一切可能让球员感到舒适,会事无巨细地帮助外援了解这里的一切。教练经常与我沟通,问问我对这个或那个问题的看法。3、山西队主教练杨学增会说英语吗?施韦德:我们有两个翻译,我们通过他们交流。一般来说,中国懂英语的人不多,但这不是问题。赖特和帕顿都...