货不对板、地接跑路: 出境游遭遇“人在囧途”
“行内通常戏称这样的团为‘宫堡鸡丁’,全天都在坐车压马路,途经的宫、堡和市政厅都会看一看,但特色景点基本不会入内参观。”曾在国内某知名旅行社从事酒旅销售的江城笑着说。陈子文仿佛经历了一场“特种兵式旅行”,一天坐五六个小时车,景点停留时间却不多,只能拍拍照到处走走,就又匆忙上车赶往下一站。在...
诺奖为何授予韩江
她获得布克国际文学奖,得益于她的英文翻译者黛博拉·史密斯。2004年,《素食者》在韩国出版,2015年英文版出版,2016年获得布克奖,译者与作家平分5万镑奖金。黛博拉·史密斯毕业于剑桥大学,有很高的文学修养,韩江作品中蕴含的复杂情感与多元的叙事风格经黛博拉·史密斯翻译得以穿越语言阻隔,抵达英语世界读者的心灵。除...
AI“反对派”|那些末日论、怀疑论和警醒者们
另一位对AI持批评态度的著名哲学家是约翰·瑟尔(JohnSearle),他因提出“中文房间”这一思想实验而广为人知。在这个实验中,我们设想一个只会说英语的人被关在一个除了门上有一个小窗口外完全封闭的房间里。他手头有一本详细的中英文翻译手册,以及足够的稿纸、铅笔和一个存放物品的橱柜。当门外的人通过小窗口...
全文丨人工智能时代 新闻媒体的责任与使命
????课题立项启动后,课题组广泛走访媒体、科技公司与科研院所,并以中文、英文、法文三种语言面向全球媒体发放调查问卷,最终完成撰写、修改、审校、翻译等工作。????在报告写作过程中,中国社会科学院教授胡正荣、清华大学教授沈阳、中央民族大学教授郭全中,以及中国网络空间研究院、赛迪研究院、腾讯、百度、阿里巴巴等...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
“意外走红,但我太穷”
对陈直来说,翻译一本哲学著作最难的不是英文翻译,而是如何在沉重繁琐的流水线工作中挤出时间(www.e993.com)2024年10月19日。在高强度、巨大噪音的工作环境中,陈直是不可能想什么海德格尔的。翻译《海德格尔导论》的四个月时间里,陈直辗转了多家工厂。他去过深圳富士康的工厂里安装平板电脑的屏幕。
【人物】留苏学长口述历史|王乃粒:乐将一生献祖国
从事科技翻译我对外语有一种天生的爱好,与外语也有一种情缘。我上中学的时候学过英语,后来留学苏联和德国,又学习了俄语和德语。60年代,又参加了上海冶金研究所举办的“科技日语学习班”,学了日语,后来又因好奇而学了世界语。在上海市科协工作期间,一次偶然的机会使我走上了业余科技翻译之路。那是在1987年初,当...
东西问·汉学家|英汉学家彭马田:《道德经》为何成翻译语言种类最...
有助于西方大众更好地理解中国。(完)受访者简介:彭马田。受访者供图彭马田(MartinPalmer),英国汉学家,罗马俱乐部研究员、英国温切斯特大学客座教授,曾任已故爱丁堡公爵菲利普亲王特别顾问。翻译多本中国古籍经典,英文译作《庄子》《尚书》《三国演义》成为知名出版社企鹅兰登书屋经典系列广受欢迎的作品。
浅谈《西游记》英译本中的人名翻译
目前《西游记》的英文全译本影响最大的,是由长期从事中国古典文学研究的著名汉学家比尔·詹纳尔(W.J.F.Jenner)教授所译的JoumeytotheWest,也是最接近原著的一个英译本。文本以詹纳尔的一本作为范例,讨论《西游记》中人名翻译的技巧。一、主要人物名字的翻译...
儿时因神笔马良痴迷中国文化,土耳其汉学家吉来如今要翻译《红楼梦...
汉学家吉来说着一口流利的中文。他认为,徐冰创作的文字虽然看上去是中文,但其实是由一些英文字母构成,中西方的文字融合成为了“文化”交融的切口。跨文化交流,正是他目前从事的事业之一。吉来参与翻译的《孙子兵法》被视为土耳其汉学界第一本主流畅销书。随后,他将《论语》《庄子》等中国古代经典和《穆斯林的葬礼》...