【语文】2024年成人高考答题技巧!赶快收藏~
文言文不像现代文,单凭看某句话很难答题,一般是看完全文,才能答出题。主观题:因为有语言障碍,看它两遍,大致了解写的是什么事、什么人、人物之间是什么关系,哪个人物是主要的,想想作者写这件事、这个人要说明什么,了解作者的写作目的和态度。翻译题:也许单看这个句子同学们翻译不出来,可以根据认识的词联系...
网友的文言文翻译有多离谱!我已经忘了原来怎么翻译了
前卡纳瓦罗翻译:卡纳瓦罗第一次不知为啥离开广州,一分没要懂球帝2024-09-2414:37:3363跟贴63前恒大翻译谈洛国富:他很努力,超重时卡帅让他扛20公斤水桶跑步直播吧2024-09-2413:43:20131跟贴131前卡纳瓦罗翻译:洛国富来广州时不像职业球员,要减重30公斤懂球帝2024-09-2412:29:52...
普洱茶文言文及其翻译
但饮一杯普洱茶,是生活的沉淀调剂与安慰。这篇古文描述了云南普洱茶的丰厚独特之处,从色泽、香气、味道等方面进行了赞美。古文通过描绘普洱茶的作为制作过程和品尝体验,表现出作者对普洱茶独特的陈茶品味与情感的其中抒发。整个文章语言优美,描写细腻,给人一种身临其境的古感觉。让人读后更加向往品味普洱茶的宽独...
南京市、盐城市2024届第二次模拟考试语文卷古诗文材料翻译赏析
这一句是说他的治学成果和政治思想将长久地留存于后世,影响和启迪着后人。诗人认为,孙学士的学问和才华将会留传后世,为后人所景仰。尾联“自送西舟江上别,孤怀经岁未能宽。”表达了诗人对孙学士的怀念之情。西舟,指离开的船。诗人送别孙学士后,心中充满了孤寂,一整年都无法宽慰。整首诗通过赞美孙学士的品德...
高三语文怎么提高成绩,实用技巧助你一臂之力
每天坚持做一些文言文翻译的练习,将文言文句子准确地翻译成现代汉语。在翻译时,要遵循“信、达、雅”的原则,注意特殊句式和词类活用等现象。四、写作能力的培养1.积累素材平时要注重素材的积累,可以通过阅读书籍、观看新闻、关注社会热点等方式获取素材。将这些素材按照不同的主题进行分类整理,如励志、创新、环...
备战2024高考·名师指导丨今年高考语文卷海南卷有新变化
陈星萍表示,除了扎实的文言文基础知识,还要掌握一定的答题技巧(www.e993.com)2024年10月22日。他提醒考生在做文言文翻译题时,不要只翻译大意,而要直译,即,每个字都要翻译,字字落实。同时,要补充出省略的部分,如原句中省略了主语,在翻译时要补充完整。另外,注意文言文的句式,比如宾语前置,要按照现代汉语表述习惯进行翻译。
有没有可以翻译文言文的翻译器工具?三款软件精准识别
一、软件A:文言文翻译专家这款软件凭借其强大的文言文识别功能,受到了广大用户的喜爱。它不仅能够准确识别文言文中的词汇和语法,还能够将古文翻译成现代汉语,让我们更好地理解古人的智慧和思想。同时,软件A还提供了多种翻译模式,可以根据用户的需求进行个性化设置,让文言文翻译更加灵活多样。
AI翻译文言文、给古彝文编码,华南理工这一科研团队助力古文保护与...
文言文是中国传统文化的载体,AI文言文翻译技术有助于人们增进对中国历史的了解,促进中华优秀传统文化的传承。此外,AI文言文翻译技术可以促进国际间交流理解,让外国读者也可以通过翻译认识中国历史文化,提高我国在国际上的文化影响力。习近平总书记近日对宣传思想文化工作作出重要指示指出,要着力赓续中华文脉、推动中华优秀传...
高考语文文言文翻译试题中需要注意的常见句式
例如,2021年全国乙卷文言文翻译第一题:(1)而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。其实,这一句有两种句式,一个是判断句“此乃忍小忿而存大信也”,一个是下文要讲到的状语后置句“复断之以法”,翻译的时候都要注意把它按照现代汉语的语序翻译出来。对此,我们可以翻译为:...
北京高考语文试卷文字量减少300字 文言文部分减少一道翻译题
试卷总体文字量减少了300字,给学生答题思考腾出了时间。试卷的选材和命题平易适中,体现对考生的关切。从选材来讲,语文试卷回应了时代热点,社会热点。这一点跟各区的研究备考完全一致。整个试卷24道题减少为23道题,文言文部分减少一道翻译题。文/北京青年报记者武文娟编辑/崔毅飞[北京头条客户端]