《文言四宝》带孩子学、背、默、考,学习245篇课内外文言文+古诗文!
点击图片可立即抢购《文言四宝》书单适合哪些孩子:1)基础薄弱:课文理解不透彻文言基础不扎实的小学生+初中生2)背记不牢:文言晦涩难读懂绞尽脑汁没记住3)默写失分:默写形式较单一易错字词总丢分4)答题混乱:考试审题方向偏答题技巧不熟练收到书后你将拥有:1)初中必背文言文背手册x12)初中文言文完全解读x13)初中...
百度新专利技术华丽登场:实现文言文互译炫酷功能
据百度相关人士介绍,该专利中保护了将用户提供的白话文基于翻译模型并结合文言文属性信息,将白话文转换成与之对应的文言文的相关技术,反之亦然。“百度的文言文翻译结果基本准确,而且百度明显还考虑到了古诗文的韵律、乐感、平仄声交错等规则,翻译出来的文言文朗朗上口、节奏鲜明、文采斐然,极具语言表现力和感染力。
难怪北大附小的学生古诗这么厉害!有这口袋书我也能
孩子从小接触优秀译文,以后古文翻译、诗歌鉴赏题更是手到擒来。全13册|商城优惠价??56要翻译古诗文,首先要学会停顿,尤其是中高考专门的文言文断句题,靠刷题很难提升,只能通过多读培养语感。刚好书上古诗文都有经过专业训练的北大附小孩子朗诵!字正腔圆,铿锵悦耳,搭配古筝弹奏的音乐,充满中华文化的魅力~孩...
中考语文:7—9年级文言文+古诗翻译汇总,照着复习一准得高分!
此前,很多同学留言说文言文翻译这块是自己的短板,而文言文翻译是中考中必考的题型之一,所以为了帮助大家摆脱文言文翻译的折磨,提高翻译的成绩。今天,老师就特意将7—9年级全册文言文+古诗翻译总结出来分享给大家,大家可以对照一下,看自己在哪些文言文上还有遗漏,及时查漏补缺,家有初中生的一定要留一份,照着复习...
部编版七下古诗、文言文翻译考点合集!打印背熟,期末争取不扣分
以北京卷为例,文言文+古诗文的考察分数高达44分!再加上名著阅读的分数,可以说有50分左右,堪比一篇作文啊!占了语文分数的百分之30%。同时,古诗文阅读的广度和难度也有所增加。对古诗文的考查有从课内向课外延伸,此外,古诗文阅读还出现了开放性试题,注重对学生理解和感悟的考查;文言文阅读中比较阅读题型大量涌现...
部编版:八年级上册文言文、诗词翻译梳理,收藏打印,孩子用得上
今天老师整理了部编版八年级上册文言文和古诗词的重点内容,建议家长们可以为孩子收藏打印一份,让孩子多加复习和巩固,我相信这对于提高孩子的综合能力会有很大的帮助,在考试中也能获取不错的学习成绩!
用粤(粗)语(口)翻译文言文,你确定不是来搞事的?
用粤(粗)语(口)翻译文言文,你确定不是来搞事的?我们的粤语可以用多种方式表达一种意思,不止文言文可以讲,接地气的口语都可,更不用说万能的粗口(误)来试下你可不可以融会贯通样样都厉害,什么都能行~01打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片...
网友玩疯百度文言文翻译 网络神曲变身古典诗词
用“百度文言文翻译网络神曲”也被众网友玩得不亦乐乎。且看,《套马杆》的“跑马的汉子你威武雄壮”被翻译成“走马郎君威武雄壮之”;《自由飞翔》的“在你的心上,自由的飞翔,灿烂的星光,永恒的徜徉”被翻译成“在汝心上,自由之飞,灿烂之星,永恒之极”;“法海你不懂爱,雷峰塔会掉下来,我们在一起永远不分离...
"文言文翻译"严谨性遭质疑 专家呼吁多些鼓励
近日,随着“古诗版英文金曲”的走红,全国各大网坛上掀起一阵“通俗流行语、洋歌词神翻译狂风”。“土豪我们做朋友吧”、“我和我的小伙伴们都惊呆了”等一些看似难登大雅之堂的网络高频率引用语纷纷被网友赋予了高端、大气的新形象。而由文言文翻译热延伸出的对中国传统文化的继承发展问题也再次受到关注。
文言文走红网络 阿黛尔英文歌被翻译成文言文
而英国女歌手阿黛尔的一首《Someonelikeyou》也被网友们用文言文神翻译了一番,曲名被译为“另寻沧海”,歌词“Iheardthatyoursettleddown”被译为“已闻君,诸事安康”,“Iheardthatyourdreamscametrue”被译为“已闻君,得偿所想”,“Nevermind,Iwillfindsomeonelikeyou.Iwish...