一模诊所|“救救我的文言文吧!” 别人拿满分,我扣7、8分,这合理吗?
2.此题考查重点文言词语在文中的含义,熟记即可。3.国人(指居住在国都中的人),道(讲述),闻(知道、听说,这里是‘使知道’的意思)是此题中的关键词语。4.说(同‘悦’,高兴),险(险恶),岂可为之邻哉(怎么能和他做邻居呢)。5.甲文告诉我们,对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传...
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
也就是说,在这种情况下,“聊”这个词的意思是“某种”,这是阿列克谢耶夫(1881-1951)院士在翻译中提出的,因此他采用了“不寻常的书斋”翻译“聊斋”。蒲松龄生于1640年(明崇祯十三年)四月十六日的戌[8]时,[9]他出生于山东省淄川县城以东的蒲家庄。在那个时候,这个村庄被称为“满井”,因为位于它东部有一口...
原来福尔摩斯有文言文版!最早的翻译版是1896年(光绪二十二年)的
译文里把“SherlockHolmes”翻译成“歇洛克·呵尔唔斯”,“Watson”翻译成“滑震”。快来感受《记伛者复仇记》(《驼背人》)中间的节选吧~「滑震又记歇洛克之事云:滑震新婚后数月,一日夜间,方坐炉旁览小说。是日为人视疾甚瘁,时妻已登楼,诸仆扃门卧。滑方敲烟嘴,忽闻门铃骤摇,亟视钟已十一点三刻。谓...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,...
笑抽!你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?
所谓“奇葩”的文言文翻译,大约是指:译文与作者原旨大相径庭,但字字句句却能自圆其说,让人始料不及,产生“似乎哪里不对,又似乎很有道理”的感受。文言文翻译这个东西,差之毫厘,谬以千里。但凡有一个词理解错了,整句话的意思就变了。大家都看到过哪些惊世骇俗的翻译呢?
狼子野心文言文翻译
1狼子野心文言文翻译原文:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼(www.e993.com)2024年11月19日。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。
穿井得一人文言文翻译和寓意
《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。1穿井得一人先秦:吕不韦宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得...
语文必修1-5文言文重点句子翻译,附通假字汇总
翻译:1.如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)2.晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。如果...
九上语文文言文知识点整合解析,必背必学
九年级上册语文课内文言文知识点汇总01《岳阳楼记》一、作者作品《岳阳楼记》选自《范仲淹全集》。作者范仲淹(989-1052),字希文。谥号文正,史称范文正公。北宋政治家、文学家,吴县(今江苏苏州)人。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。有《范文正公集》传世。所作的文章富有政治内容,文辞秀美,气度豁达。
苍井空日语致谢 中国网友文言文现代文咆哮体忙翻译
“日本现今遭逢大变,虽每日所闻皆悲,幸劳诸方携手互助。欲将诸君祈愿向父老转为告知。甚谢诸君,大难仍继,但吾辈不屈。”(微博网友“荀夜羽”的文言文版)“现在日本的情况相当严重。每天都看到很多悲痛的新闻。但是大家正在手牵手共同努力。万分感谢来自中国人民的诸多关心与问候。虽说混乱的状态可能会持续,但是日...