昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
影片开场的前四十分钟,饰演混蛋制片人角色的杰克·帕兰斯说着英语,他身边的女助手把他浮夸的言语翻译成法语,她翻译的方式则对他极尽讽刺。在英语配音版中,她就不是在翻译了,因为没什么要翻译的。她和杰克·帕兰斯面对着面地说着英语,她不过是在重复他所说的话,但又让人觉得他是个蠢货,而且他对此居然毫不在意!...
曹文轩在北大教书44年,作品被译成40多种语言
在获得安徒生奖之前,曹文轩的书已经有了英文译本并传播到了英国和美国,他已经是一位站在中国当代儿童文学国际传播前沿的作家,但获得国际安徒生奖是中国图书和中国作家在世界上获得认可的一个重大进展。意大利《晚邮报》《草房子》描绘了一幅极具生活和乡村气息的微观世界,充满了中国60年代初期的时代特征。德国柏林...
「书目推荐」长安街读书会第20240501期干部学习书目博览|翻译|...
本书共分六章,立足天津特色和文化积淀,从历史、政治、经济、社会、文化、生态等方面阐述其在中国式现代化建设中的创新实践,通过对改革开放以来特别是进入新时代后天津城市建设的全面论述,描绘了天津现代化的城市缩影,展现了天津现代化探索的特点和特色,体现了天津在谱写中国式现代化天津新篇章中的生机和活力,是中国式...
汉诗英译丨黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃
译者|秦尊璐、游心泉、彼得·休斯作者|黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃诗评|彼得·休斯PeterHughes,李玥译本辑的这些诗歌围绕着沉思的主题展开,探寻观察、反思和某些奇观的意义所在,引领着读者去思考空间、距离和时间流逝带来的影响。第一首诗是黑陶的作品《远与近》。诗歌开篇就立刻打开了一幅在浩瀚的...
给爱因斯坦写信的年轻人,开创了量子力学的新方向
翻译|1/137玻色(SatyendraNathBose,1894.1.1-1974.2.4)萨延德拉·纳特·玻色(SatyendraNathBose)有着一头浓密显眼的白发,一双大眼睛极具穿透力,脸上常常挂着灿烂的笑容,对科学、文学和艺术有着浓厚的兴趣,他的名字与爱因斯坦联系在一起——在其有生之年,他是一个传奇人物。1924年,他在达卡写了一...
施宏俊:查理·芒格的百万畅销书出版幕后
《穷查理宝典》中文版跟英文原版相比,也有不少增补(www.e993.com)2024年12月18日。李录先生为该书撰写了中文版序。征得芒格先生同意,我们翻译了若干篇2005年之后芒格先生的文章,如《贝西克兰兴衰记:关于一个国家如何陷入经济崩溃的寓言》、《“贪无厌”“高财技”“黑心肠”和“脑残”国的悲剧》和《过去与未来:副董事长致辞》。中文版还把芒...
彼得一激灵是什么意思英文名称翻译 梗内涵出处介绍
彼得一激灵是什么意思,这个名字出自于哈皮之口,其实就是蜘蛛感应,英文翻译为:PeterTingle。在《蜘蛛侠:英雄远征》电影中,蜘蛛侠因为感情原因,“彼得一激灵”突然不灵了,就被神秘客了虐了一番,好在影片结尾这个天赋恢复了,成功毁掉了无数架无人机,一时大杀四方。<<<钢铁侠给蜘蛛侠眼镜叫什么名字,眼镜内涵点击...
陪妈妈汤锐翻译英文童话
2016年秋,接力出版社约妈妈翻译美国作家、插画家彼得·布朗的畅销儿童小说《TheWildRobot》(《荒岛机器人》)。小说比较长,妈妈和我商量了一下,她翻译后会发给当时已经在美国工作的我来帮助校对中英文的准确性。很快,前几章的译文就跨越太平洋来到了我的电子邮箱里。
《蜘蛛侠3》英文名公布,怎么翻译——英雄绝路?走投无路?
英雄末路?无论是怎么翻译听起来心里都拔凉拔凉的……《蜘蛛侠3》副标题正式公布!完整片名为《蜘蛛侠3:英雄绝路》(Spider-Man:NoWayHome,也可译作《无家可归》)。本次还有三张官方剧照:故事紧接上回,随着荷兰弟、雅各布、赞达亚公布了三个不同版本的副标题后,荷兰弟气愤地表示要去质问导演,视频展示...
彼得·哈彻:中国正在取代美国的全球领导地位吗?
翻译/观察者网马力美国总统巴拉克·奥巴马去年曾宣称:“如果我们不在亚太地区制定规则,那么中国就会制定那些规则”。现在这句话正在成为现实。奥巴马这里所谓的“规则”其实指的是贸易规则,但有越来越多的迹象显示,中国已经获得了难得的历史机遇,这个国家将要书写的国际规则绝不仅限于贸易一个领域。当唐纳德·特朗普...