三九音域、跳舞等江苏网文作家在列,第四届泛华文网络文学金键盘奖...
扬子晚报网9月24日讯记者从江苏省作协了解到,第四届泛华文网络文学金键盘奖获奖名单于日前出炉,因优秀网络文学评论作品奖空缺,此次共有24部(篇)作品获奖,其中不乏三九音域、跳舞等江苏网络作家的身影。据了解,泛华文网络文学金键盘奖由江苏省作协主办,始于2018年,已经成功评选了三届,现在已是国内最具权威的网络...
从验证需求到亿级爆发:短剧出海市场的AI赋能与策略演变
“多语言翻译,并非字面上简单理解的语种翻译,基于阿里云的产品构建概念,其包含有字幕级、声音级和面容级翻译三个层面,且逐级递进。”针对AI视频翻译方面,阿里云的技术专家提到。在阿里云视频云的产品视角,字幕翻译作为第一层,是内容本地化的基础需要,要做到极致;第二层的声音翻译,是当下AI着力发挥应用的关键场景,可...
...余华首登《巴黎评论》“作家访谈”,AI翻译加速网文“一键出海”
《报告》总结了网文出海的四大趋势:一是AI翻译,加速网文“一键出海”;二是全球共创,海外网文规模化发展;三是社交共读,好故事引领文化交流;四是产业融合,打造全球性IP生态。此外,中外作家圆桌会、“网文出海新趋势新生态”系列对话等活动举办。各位嘉宾就网络文学全球化、IP开发、短剧出海、AI创作等业界关心的话题展开...
一个哪够?是时候让一群AI替你打工了
GLM-4的AllTools功能,让大模型能够理解用户的意图,能够结合上下文自动选择文生图、代码解释器、网页浏览等多种工具完成任务执行。智能体商店还内置了常见的工具API,也支持用户自建API来调用外部工具,这就像是可以给智能体加上不同的“外挂”,赋予了智能体更丰富的行动能力。除了“外挂”工具,还可以给智能体“外挂”...
中国「土味」短剧,在美国杀疯了
最初,2022年8月,ReelShort是把国内的短剧,翻译之后直接在海外上线。运营了几个月,App一直不温不火,双榜排名基本游离在1000名之外。于是,ReelShort团队改了策略,演员、场景和剧本全都就地取材,剧本则多是改编自海外热门验网文IP,单集时长控制在3分钟以内,结果一下子击中了老美的「痛点」。
阅文CEO侯晓楠:AIGC推动网文规模化出海,翻译成本平均降9成
阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠在大会论坛上表示,在拥抱新技术方面,今年把AI+IP作为阅文的战略(www.e993.com)2024年11月6日。侯晓楠透露,AI翻译正在突破产能和成本的限制,通过建立专用词库人机配合,阅文的网文翻译成本平均降低了9成,同时效率大幅提升,“从之前一天只能翻几章,到现在上千章”,目前已诞生爆款翻译作品。
我与中国 | 中国小说日文翻译“第一人”饭冢容:小说是了解中国的...
饭冢朗是日本早期研究中国文学的著名学者,曾翻译中国古典名著《红楼梦》,在向日本介绍中国文学方面作出了巨大贡献。或许是受到父亲的影响,饭冢容考入了东京都立大学,与他父亲同时代的著名中国文学研究家竹内好及松枝茂夫都曾经在此工作。在这里,饭冢容系统地学习了中国文学,为日后走上研究和翻译中国文学的道路奠定...
阅文集团携手彩云科技上线AI翻译,加快网文出海全面释放内容价值
近日,阅文集团与国内人工智能公司彩云科技合作的30部AI翻译网文作品,上线阅文旗下海外门户起点国际(Webnovel)。平台同步上线“用户修订翻译”功能,使用户能够在阅读过程中对AI翻译进行编辑修正,修订信息将帮助翻译模型不断优化效果。接下来,阅文的编辑和技术团队还将持续提供语料对翻译模型进行训练,使其持续迭代优化。
微软投资OpenAI更多细节曝光,是什么让伯乐回“芯”转意?
最近刷到一篇彭博的文章,标题《Microsoft’sSuddenAIDominanceIsScramblingSiliconValley’sPowerStructure》,翻译过来意思是微软突如其来的AI主导地位正在打乱硅谷的权力结构。编者按:本文来自微信公众号有新Newin(ID:NewinData),作者:有新,创业邦经授权发布。
战舰世界震撼我妈是什么梗 震撼我妈一整年梗介绍
震撼我妈来自于《战舰世界》的错误的机器翻译,后来被用于表示震惊的心情。战舰世界震撼我妈是什么梗1.来自于《战舰世界》的错误的机器翻译。2.机器把法国的八级DD可怖号(法语:LeTerrible)翻译成“太可怕了”和“震撼我妈”。还有个捆绑包是可怖号带着360天的高级账号,360天≈1年,就把这个捆绑包给翻译成...