马爱农被霍格沃茨选中的翻译家
不止是“哈利·波特”系列,马爱农的名字还出现在很多儿童文学名著的封面上——《绿野仙踪》《彼得潘》《爱丽丝漫游仙境》《小王子》《纳尼亚传奇》等等,通过马爱农的译文,中国的孩子们去到世界各地的童话世界里游历闯荡。其中最特别的,是加拿大作家露西·蒙哥马利创作的长篇小说《绿山墙的安妮》。马爱农是第一...
“手机没信号”用英语怎么说?翻译成“My phone is no signal”会...
翻译成“Myphoneisnosignal”会闹大笑话!"Myphoneisnosignal"并不是一个常见或正确的英语表达方式。在英语中,通常我们使用"nosignal"来描述手机没有信号,而不是将其与"is"连用。正确的表达方式是"Myphonehasnosignal"或简单地说"Ihavenosignal"。"Has"或"have"表...
全球10种语言翻译,泰晤士报推荐!畅销1200万册!双语系列,搭建孩子...
小巫女希望在班级排演的《彼得潘》话剧中扮演海盗,但是老师无论如何也不会如这个大麻烦的愿。于是小巫女对老师施了咒语,只是咒语效果有点过度。她最终能不能得到自己想要的角色呢?《“让爸爸妈妈回家”咒语》小巫女不能忍受爸爸妈妈外出,把她一个人留在家里,让玩偶猫为她当保姆。一气之下,她实行了咒语。但...
这个随身翻译我觉得应该备一个,还不占空间-华为有道词典笔
感悟人生、历年六级考试、四级考试、一分钟英文、你问我答、常速英语、白雪公主、慢速英语、美语怎么说、丑小鱼、灰姑娘、彼得潘、简爱、小学必背英语、英语基础音标课程等,课件内分解了各项小课程,可选择性下载,方便学习口语的同学随时进行听力练习。
【新译者访谈】马爱农:翻译每一个新的咒语和魔法生物,都是一个不...
主要翻译作品有《船讯》、《到灯塔去》、《走在蓝色的田野上》、《爱伦·坡短篇小说选》等世界文学名著,和《绿山墙的安妮》、《绿野仙踪》、《彼得潘》、《古堡里的月亮公主》等儿童文学作品,她还参与翻译了为广大读者所熟悉的“哈利·波特”系列作品。
吴世勋就预告照一事,又捉弄翻译姐姐,世勋你咋就这么皮?
面对翻译姐姐可以开的起玩笑,自然更是不会放过自家成员,曾在彼得潘的表演舞台时就捉弄了伯贤与灿烈(www.e993.com)2024年11月8日。因为舞台效果所以有一个木头人的游戏,世勋边把灿烈与伯贤互相拥抱在一起然后露出幸灾乐祸的表情,那眼睛弯弯的模样像极邻家捉弄了别人成功后满是喜悦的孩子(世勋也是灿白党吗?)。而最凄惨的当属队长金俊勉既要照顾这...
《敦刻尔克》翻译受网友吐槽 freedom翻译成组国万岁
所有的孩子都会长大,只有一个例外。(《彼得潘》)3、wetbehindtheears.乳臭未干4、Todotherightthing,anytimeisagoodtime.——MartinLutherKing,Jr行义举,时时为良机。5、Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbyth...
儿童翻译家任溶溶:九十不老天造地设顽童心
六十余年来,任溶溶翻译过世界各国300余种童话,其中有丹麦安徒生童话集、俄罗斯普希金童话诗、意大利童话《木偶奇遇记》、英国童话《彼得潘》、瑞典童话《长袜子皮皮》。如果将任溶溶的译作堆放在一起,就是一个让孩子探索不尽的世界童话宝库。文学评论家刘绪源评价说,“在中国文坛上,翻译儿童文学作品最拔尖的,就是任溶溶...
她是最伟大的作家之一,但你可能从未听说
下文为《卫报》的悼念文章,也是一幅鲜活的生平与创作肖像,作者是MarinaWarner,理想国全文翻译如下,与中文读者一同怀念杜布拉夫卡。杜布拉夫卡·乌格雷西奇杜布拉夫卡·乌格雷西奇(DubravkaUgre??i??),1949年3月29日生于前南斯拉夫,内战爆发后流亡欧洲,一生反对战争及民族主义。她坚持用塞尔维亚-克罗地亚语写作,但拒绝承认...
祖籍江门鹤山的著名儿童文学作家任溶溶,今晨在沪离世,享年100岁
祖籍江门鹤山著名出版家、作家、翻译家任溶溶2022年9月22日晨在沪离世享年100岁《安徒生童话全集》《彼得潘》《柳林风声》《木偶奇遇记》《长袜子皮皮