一周文化讲座|被书撑起的生活
嘉宾:董玥(美国华盛顿大学历史系教授及中国研究中心主任)、刘建辉(清华大学伟伦特聘学者、国际日本文化研究中心教授)上世纪九十年代以来,城市和城市史越来越受到历史、文学、建筑学以及社会科学学者的关注。尤其在现代性讨论中,城市日益成为重要的讨论载体。在中国城市的研究领域,北京和上海作为中国走入现代性的不同代表,...
西方专业汉学的奠基人雷慕沙
如魏丕信(Pièrre-EtienneWill)所说:“19世纪初期,雷慕沙生活的年代极其不适合汉语的修习。最后一代可以利用自己中文等语言优势的学者及最晚一批寓居北京传教而不需藏匿于外省的传教士们都已经去世了。这些人的离世造成了巴黎的学术空白。”雷慕沙正是在这样艰难的环境下开始自学汉语。起初,他手中并没有像样的字典...
35部高分经典语言学电影
30.自闭历程StillAlice(2010)豆瓣评分:8.9剧情简介:本片根据自幼患有自闭症的美国动物科学家、畜牧学博士——天宝·葛兰汀(克莱尔·丹尼斯ClaireDanes饰)的个人自传改编而成,讲述天宝与众不同的成长经历。天宝四岁时被医生诊断为自闭症,母亲尝试多种方法让天宝开口说话。为了让天宝拥有正常人的生活,妈妈忍痛送...
闫波桥|首译“利未亚”:利玛窦汉文著述中的非洲知识详考
有学者据利氏译名认为16世纪欧洲著作仍沿用Libya而未普遍采用Africa,且这种习惯由耶稣会士传入中国。但至少利氏参考的奥特柳斯、普兰修、墨卡托等人地图均已普遍采用Africa一名,上述观点恐有因果倒置之谬。利玛窦弃用通行的Africa而采用过时的Libya,原因可能有三。第一,Libya属基督教地理观念,《圣经》中多次出现Libya而从...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|作家|文学|梁永安|主讲人|出版...
时间:4月26日(周五)14:30-16:30地点:昌平区回龙观街道西三旗桥东上奥世纪中心丹迪兰商场三层MPK黑胶书店主讲人:刘文飞(首都师范大学燕京人文讲席教授)近日由著名翻译家、学者,首都师范大学燕京人文讲席教授刘文飞先生倾情翻译的《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》崭新问世。4月26日下午,我们诚邀刘文飞老师,以及中国社会科学...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?|杨扬|作家|...
4月21日,我们特邀《帕斯捷尔纳克诗全集》译者刘文飞、著名诗人西川、翻译家骆家做客单向空间,与读者重温白银时代,探索俄罗斯诗歌魅力,感受帕斯捷尔纳克这位真正诗人的天赋、活力、正直与勇气(www.e993.com)2024年12月20日。北京|《史记》的世界,世界的《史记》——著名学者王立群读《史记》全系列精装典藏版新书分享会...
教育领域中几个外来概念的译法及误解
时隔24年,1996年联合国教科文组织出版的《教育——财富蕴藏其中》报告中,提出教育的四个支柱:“Learningtobe,Learningtoknow,Learningtodo,Learningtolivetogether”。中译本再次将“Learningtobe”译为“学会生存”。几十年来,这一译法成为教育界的共识。但是,一直有学者对这一译法提出不同看法...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
前辈译作的“影响”已经渗透了我,使得我现阶段没有自信能完全绕开并提供一个优于此前所有译本的新译本。也许过几年,当前人译本的影响不再迫切在场,我会考虑重新编订本书并完全使用自己的译本。本书在英语原文之外提供了屠岸先生的译文,除了版权考虑外,如此选择也是因为屠译抵达了学者翻译和诗人翻译之间的某种平衡...
2023年中国网络文学发展研究报告
除了机器翻译领域的应用,AI所具备的文学创作能力也越来越受到大众的瞩目:从2007年首部完全由AI创作的小说ITheRoad,到2017年发布个人诗集《阳光失了玻璃窗》的微软“小冰”,再到如今普遍具备文学创作能力且支持用户通过各种形式的promote进行私人化定制的聊天机器人(如ChatGPT、谷歌的Bard、百度的文心一言以及彩云小梦...
纪念马可波罗|洪钧驻欧使馆译员金楷理事略
虽有四等翻译官赓音泰、荫昌,兼资学习,渐有进益,然采访该国风尚,译述该国书籍,在在需洋翻译,会同各员承办。且参赞道员徐建寅既到,将派赴英法查考船械,译语之人,尤属不敷。查有上海制造局四品衔翻译西士金楷理,原籍德国,改藉美国,畅通华语,历译洋书,颇有成效。臣与北洋大臣李鸿章往返函商,该西士堪以调...